Kymppilinja - Toivo - translation of the lyrics into German

Toivo - Kymppilinjatranslation in German




Toivo
Hoffnung
En voi käsittää et rakkaus on rikollista
Ich kann nicht begreifen, dass Liebe kriminell ist
Tunteet niinki väärä ihmist kohtaan onkse mahdollista
Gefühle für einen so falschen Menschen, ist das möglich
Ku katon sua tuntuu et ois välis muuri
Wenn ich dich ansehe, fühlt es sich an, als wäre eine Mauer zwischen uns
Ja ainut keino purkaa sydäntä on avaa suuni
Und der einzige Weg, mein Herz zu entladen, ist, meinen Mund zu öffnen
Ei pysty koskee tai fyysisesti ollenkaa
Kann dich nicht berühren oder physisch überhaupt nah sein
Tällä rakkaudella ei oo tekemistä onnen kaa
Diese Liebe hat nichts mit Glück zu tun
Se on rumaa mutta samal vitun kaunista
Sie ist hässlich, aber gleichzeitig verdammt schön
Nyt me mennää nopeeta ja tippuu järki vauhdista
Jetzt legen wir Tempo vor und der Verstand bleibt auf der Strecke
oot se tietty pakko sun on olla
Du bist die Bestimmte, das musst du sein
Miks vitus en vaan ilmottanu heti suosiolla
Warum zum Teufel habe ich es nicht gleich freiwillig gesagt?
Nyt tunteet polttaa mahassani niinku roviolla
Jetzt brennen die Gefühle in meinem Bauch wie auf dem Scheiterhaufen
Se ei oo hyväks kenellekään pääni varikolla
Das ist für niemanden gut, in meinem Kopf herrscht Chaos
Sota ja rakkaus - siin on kaikki sallittua
Krieg und Liebe da ist alles erlaubt
Niihän ne sanoo anna kätes jos vaan sallit luvan
So sagt man doch, gib deine Hand, wenn du es nur erlaubst
Näkemiin rakas haluun uuden sielun ravittuna
Auf Wiedersehen, Liebste, ich will eine neue, genährte Seele
Toivon että nähdään ku et oo edessäni kahlittuna
Ich hoffe, wir sehen uns, wenn du nicht vor mir gefesselt bist
Silti nään sen toivon keskel raunioiden
Trotzdem sehe ich die Hoffnung inmitten der Ruinen
Ja yhä toivon etten oo ainoo
Und ich hoffe immer noch, dass ich nicht der Einzige bin
Joka aistii sen toivon vaikeina hetkinä
Der die Hoffnung in schwierigen Momenten spürt
Toivon että näät sen toivon vaikkei sitä oo paljoo
Ich hoffe, dass du die Hoffnung siehst, auch wenn nicht viel davon da ist
Toivon
Ich hoffe
Et viel joskus pystyn näkemään
Dass ich irgendwann noch sehen kann
Miten se lapsi varttuu ja vihollista kätellään
Wie das Kind aufwächst und man dem Feind die Hand schüttelt
Et seisot vierellä ja pidät mua kädestä
Dass du an meiner Seite stehst und meine Hand hältst
Ku aidat vihdoin rikotaan ja samal puolel kävellään
Wenn die Zäune endlich eingerissen werden und wir auf derselben Seite gehen
Haavat ei umpeudu ja liitoksetki repeää
Die Wunden schließen sich nicht und auch die Verbindungen reißen
Sillon toivo on siunaus sen saa kiitokseksi tekemään
Dann ist Hoffnung ein Segen, man bekommt ihn als Dank dafür, dass man weitermacht
Hieman enemmän sen eteen et viel eletään
Etwas mehr dafür tun, damit wir noch leben
Taakkaa hetkeksi keventään et rytmiin mukaan keretään
Die Last für einen Moment erleichtern, damit wir im Rhythmus mithalten können
Heräte loittonee elän toivos viel
Der Impuls entfernt sich, ich lebe noch in der Hoffnung
Et pystyn oikoon ne ongelmat koitoksen
Dass ich die Probleme der Prüfung bereinigen kann
käännän voitoks sen sydämeni avulla
Ich werde es mit Hilfe meines Herzens zum Sieg wenden
Et pystyn hyvil mielin hyräilemään kadulla
Dass ich guten Mutes auf der Straße summen kann
Se ottaa mittaa kun tilanne on toivoton
Es fordert einen heraus, wenn die Situation hoffnungslos ist
Niist osaa kippaa vaik jäljellä vielä toivo on
Manche geben deswegen auf, obwohl noch Hoffnung da ist
Ja se on kaikki mitä tarvitaan
Und das ist alles, was man braucht
Vaik päivät on usein täynnä pelkkiä harmeja vaan
Auch wenn die Tage oft nur voller Ärger sind
Silti nään sen toivon keskel raunioiden
Trotzdem sehe ich die Hoffnung inmitten der Ruinen
Ja yhä toivon etten oo ainoo
Und ich hoffe immer noch, dass ich nicht der Einzige bin
Joka aistii sen toivon vaikeina hetkinä
Der die Hoffnung in schwierigen Momenten spürt
Toivon että näät sen toivon vaikkei sitä oo paljoo
Ich hoffe, dass du die Hoffnung siehst, auch wenn nicht viel davon da ist
Toivon
Ich hoffe
Yläasteella ne koittaa aivopestä sut sille tielle
In der Mittelstufe/Oberstufe versuchen sie, dir eine Gehirnwäsche für diesen Weg zu verpassen
Et meet lukioon ei välii mihin vie
Dass du ins Gymnasium gehst, egal wohin es führt
Sen et oot kivitiellä haluu sust nimismiehen
Dass du auf einem steinigen Weg bist, sie wollen einen Amtmann aus dir machen
Ne tietää kuinka helppo on vaikuttaa ihmismieleen
Sie wissen, wie leicht es ist, den menschlichen Geist zu beeinflussen
tiedän et ei sais yleistää vaik se on yleistä
Ich weiß, man sollte nicht verallgemeinern, obwohl es üblich ist
Kuulun tän systeemin uhreihin ehkä oot yks meistä
Ich gehöre zu den Opfern dieses Systems, vielleicht bist du eine von uns
(Tiedät sen itekki) Usein unelmat kaataa totuus
(Du weißt es selbst) Oft bringt die Wahrheit Träume zu Fall
Jatkuva pettymys masentaa ja lisää aikaan saamattomuut
Ständige Enttäuschung deprimiert und steigert die Untätigkeit
annat kaikkes muttet mitään saa
Du gibst alles, aber bekommst nichts
Naapuri kopioi frendilt ja saa mitä vaan
Der Nachbar kopiert vom Freund und bekommt alles Mögliche
Suhteilla pärjää se on valitettavaa
Mit Beziehungen kommt man durch, das ist bedauerlich
Mutta totta en oo kaikkien kaveri
Aber wahr, ich bin nicht jedermanns Freund
Ja se töiden määrää nostaa - ei voi
Und das erhöht die Arbeitsmenge - man kann nicht
Olettaa että ilmaseksi saisi kaiken koska
Erwarten, dass man alles umsonst bekommt, denn
Helppoon elämään se tie on kaikista vaikein
Der Weg zum leichten Leben ist der allerschwerste
Mun valintojen kanssa en ollu tarpeeks tarkkana
Mit meinen Entscheidungen war ich nicht vorsichtig genug
En tiedä mitä on vastassa mut
Ich weiß nicht, was mir bevorsteht, aber
Silti nään sen toivon keskel raunioiden
Trotzdem sehe ich die Hoffnung inmitten der Ruinen
Ja yhä toivon etten oo ainoo
Und ich hoffe immer noch, dass ich nicht der Einzige bin
Joka aistii sen toivon vaikeina hetkinä
Der die Hoffnung in schwierigen Momenten spürt
Toivon että näät sen toivon vaikkei sitä oo paljoo
Ich hoffe, dass du die Hoffnung siehst, auch wenn nicht viel davon da ist
Toivon
Ich hoffe
Et säki ymmärrät miks hidastan
Dass auch du verstehst, warum ich langsamer mache
Ja välillä toimin ku epävireinen kitara
Und manchmal funktioniere wie eine verstimmte Gitarre
haluun nähdä ja kokee paljon muutaki
Ich will viel mehr sehen und erleben als nur
Ku vihan turhautuneisuuden ja huulaa huutamist
Hass, Frustration und leeres Geschrei
Ja sillon ku seinät on kaatumassa päälle
Und wenn die Wände auf mich einzustürzen drohen
toivon että sinä oot auttamas eikä lääkkeet
Hoffe ich, dass du da bist, um zu helfen, und nicht die Medikamente
koitan pitää kiinni järjest joka karkais
Ich versuche, den Verstand festzuhalten, der mir entgleitet
oon vast parikymppinen pää täynnä harmait
Ich bin erst Anfang zwanzig, der Kopf voller grauer Haare
Mun on pakko toimii ja nähdä tänään
Ich muss handeln und heute sehen
Koska mun asenne juurtaa lapsuuden pihoilta tähän
Denn meine Einstellung wurzelt in den Höfen der Kindheit bis hierher
Ja just siihen oon sidoksissa
Und genau daran bin ich gebunden
Ja se pino niskas odottaa viel kiinni sitomista
Und der Stapel im Nacken wartet noch darauf, festgebunden zu werden
Kun se koko pino lopult kaatuu maahan
Wenn der ganze Stapel endlich zu Boden fällt
Niin eiköhän ne loputki ongelmat saavu vastaan
Dann werden mir wohl auch die restlichen Probleme begegnen
Kai tähä risukasaan joskus osuu valon loisto
Irgendwann trifft wohl auch diesen Reisighaufen ein Lichtstrahl
Ja just niinä hetkin aistin sen toivon
Und genau in diesen Momenten spüre ich die Hoffnung





Writer(s): J. Orden, Niko Lith, S. Leino


Attention! Feel free to leave feedback.