Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Down
Immer noch für dich da
Boy
I've
been
thinking
bout
you
Junge,
ich
habe
an
dich
gedacht
Late
at
night
I
dream
about
you
Spät
nachts
träume
ich
von
dir
I
can't
get
that
argument
out
of
my
mind
that
we
had
today
Ich
kriege
diesen
Streit
nicht
aus
dem
Kopf,
den
wir
heute
hatten
The
one
when
I
went
through
your
phone
Den,
als
ich
dein
Handy
durchsucht
habe
Found
a
number
of
another
girl
saying
"are
you
at
home"
Fand
die
Nummer
eines
anderen
Mädchens,
die
fragte
"bist
du
zu
Hause"
Now
I'm
thinking
how
could
you
do
me
so
wrong
Jetzt
denke
ich,
wie
konntest
du
mir
das
nur
antun
Bout
to
grab
my
things,
get
up
out
of
here
Bin
dabei,
meine
Sachen
zu
packen,
hier
abzuhauen
But
as
soon
as
I
leave,
boy
here
you
come
Aber
kaum
will
ich
gehen,
da
kommst
du
Saying
hold
up,
wait
a
minute,
can
we
talk
about
it
Sagst:
Moment,
warte
mal,
können
wir
darüber
reden
Let
me
explain,
just
5 minutes,
girl
hear
me
out
Lass
mich
erklären,
nur
5 Minuten,
hör
mir
zu
Somehow
you
end
up
talking
me
back
in
Irgendwie
überredest
du
mich
doch
zu
bleiben
But
I
swear
boy
don't
let
that
shit
happen
again
Aber
ich
schwöre,
Junge,
lass
diesen
Mist
nicht
wieder
passieren
Nobody's
perfect,
no
not
even
me
Niemand
ist
perfekt,
nein,
nicht
einmal
ich
I
know
that
it's
worth
it
Ich
weiß,
dass
es
das
wert
ist
That's
why
I
can't
leave,
that's
why
I
can't
leave
Deshalb
kann
ich
nicht
gehen,
deshalb
kann
ich
nicht
gehen
Ooh
boy
I'm
still
down,
still
down
with
you
Ooh
Junge,
ich
bin
immer
noch
für
dich
da,
immer
noch
für
dich
da
You
know
I'm
still
down,
still
down
with
you
Du
weißt,
ich
bin
immer
noch
für
dich
da,
immer
noch
für
dich
da
I
know
we
argue
and
fight
Ich
weiß,
wir
streiten
und
kämpfen
But
that's
what
couples
do
sometimes
Aber
das
tun
Paare
manchmal
But
I'm
still
down,
I'm
still
down
with
you
Aber
ich
bin
immer
noch
für
dich
da,
ich
bin
immer
noch
für
dich
da
Still
down
Immer
noch
für
dich
da
Yeah
I'm
still
down,
yeah
I'm
still
around
Ja,
ich
bin
immer
noch
für
dich
da,
ja,
ich
bin
immer
noch
da
If
you
need
me
Wenn
du
mich
brauchst
I'll
be
on
my
way
if
you
call
my
phone
Ich
bin
auf
dem
Weg,
wenn
du
mich
anrufst
And
say
you
need
me
Und
sagst,
du
brauchst
mich
But
if
you
really
did
you
wouldn't
text
her
Aber
wenn
du
das
wirklich
tätest,
würdest
du
ihr
keine
SMS
schreiben
Wouldn't
call
her
back
Würdest
sie
nicht
zurückrufen
Now
I'm
mad
again
Jetzt
bin
ich
wieder
sauer
Cause
I
sat
back
and
thought
about
the
facts
Weil
ich
mich
hingesetzt
und
über
die
Fakten
nachgedacht
habe
You
were
wrong
boy
Du
warst
im
Unrecht,
Junge
I
cannot
see
myself
walking
away
from
you
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
von
dir
wegzugehen
Cause
boy
I
know
that
this
love
we
share
is
so
true
Denn
Junge,
ich
weiß,
dass
diese
Liebe,
die
wir
teilen,
so
wahr
ist
Every
excuse,
boy
I
done
heard
it
Jede
Ausrede,
Junge,
ich
habe
sie
gehört
But
boy
I'm
still
here,
I
know
it's
still
worth
it
Aber
Junge,
ich
bin
immer
noch
hier,
ich
weiß,
es
ist
es
immer
noch
wert
I
know
it's
still
worth
fighting
for
Ich
weiß,
es
lohnt
sich
immer
noch,
dafür
zu
kämpfen
Everything
that
we
built,
everything
that
we
have
Alles,
was
wir
aufgebaut
haben,
alles,
was
wir
haben
I'm
fighting
for,
I'm
fighting
for
our
love
Ich
kämpfe
dafür,
ich
kämpfe
für
unsere
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Scales, Brandon Green
Attention! Feel free to leave feedback.