Lyrics and translation Kyo - Mon immeuble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
mon
immeuble
y
a
des
cœurs
qui
battent
В
моем
доме
бьются
сердца
Y
a
des
cœurs
qui
se
battent
Бьются
сердца
Il
y
a
des
cœurs
qui
se
débattent
Сердца
бьются
и
трепещут
Il
y
a
des
portes
qui
claquent
Хлопают
двери
Et
des
claques
qui
portent
И
эхом
разносятся
хлопки
Jusqu'à
mon
étage
До
моего
этажа
Jusqu'à
mon
époque
До
моей
эпохи
Il
y
a
des
jeunes
filles
au
pair
Здесь
юные
девушки
au
pair
Qui
repartent
en
cloque
Возвращаются
беременными
Et
des
fils
à
leur
mère
А
сыновья
их
матерей
Qui
font
voler
leurs
clopes
Выкуривают
свои
сигареты
Il
y
a
des
haches
de
guerre
Здесь
топоры
войны
Qu'on
n'enterre
jamais
Которые
никогда
не
закопают
Des
calumets
de
la
paix
Трубки
мира
Dans
les
cendriers
В
пепельницах
Je
me
suis
tourné
la
tête
Я
вертел
головой
À
compter
les
histoires
Считая
истории
Je
suis
le
seul
fait
divers
Я
единственный
случай
À
dormir
seul
ce
soir
Кто
спит
один
сегодня
Je
vis
des
afters
d'after
Я
живу
after'ами
after'ов
Derrière
mes
murs
de
plâtre
За
моими
гипсовыми
стенами
Je
confonds
les
jours
et
les
heures
Я
путаю
дни
и
часы
Quand
je
m'endors
seul
le
soir
Когда
засыпаю
один
вечером
Quand
je
m'endors
seul
le
soir
Когда
засыпаю
один
вечером
Dans
mon
immeuble
В
моем
доме
Il
y
a
des
cœurs
à
prendre
Есть
сердца,
которые
можно
взять
Il
y
a
des
cœurs
à
vendre
Есть
сердца,
которые
можно
продать
Il
y
a
des
soirs
à
se
rependre
Есть
вечера,
чтобы
напиться
вновь
Il
y
a
des
anges
qui
passent
Здесь
проходят
ангелы
Des
rideaux
qui
craquent
Шторы
скрипят
Il
y
a
des
corps
qui
miaulent
Тела
мяукают
Du
soir
à
l'aube
От
заката
до
рассвета
Dans
mon
immeuble
В
моем
доме
Il
y
a
des
cours
de
piano
Есть
уроки
игры
на
пианино
Et
des
gens
qui
chantent
faux
И
люди,
которые
фальшивят
Il
y
a
des
coups
dans
les
plafonds
Есть
стуки
в
потолок
Il
y
a
un
homme
le
jour
Здесь
есть
мужчина
днем
Qui
devient
femme
la
nuit
Который
становится
женщиной
ночью
Ouais
dans
mon
immeuble
Да,
в
моем
доме
Ça
regorge
de
vie
Кипит
жизнь
Je
me
suis
tourné
la
tête
Я
вертел
головой
À
compter
les
histoires
Считая
истории
Je
suis
le
seul
fait
divers
Я
единственный
случай
À
dormir
seul
ce
soir
Кто
спит
один
сегодня
À
dormir
seul
ce
soir
Кто
спит
один
сегодня
Je
vis
des
afters
d'after
Я
живу
after'ами
after'ов
Derrière
mes
murs
de
plâtre
За
моими
гипсовыми
стенами
Je
confonds
les
jours
et
les
heures
Я
путаю
дни
и
часы
Quand
je
m'endors
seul
le
soir
Когда
засыпаю
один
вечером
Quand
je
m'endors
seul
le
soir
Когда
засыпаю
один
вечером
Moi
je
vis
tout
seul
au
troisième
étage
Я
живу
один
на
третьем
этаже
Dans
mes
souvenirs
В
своих
воспоминаниях
Pris
dans
des
barreaux
sans
cage
Запертый
за
решеткой
без
клетки
À
faire
des
rêves
vides
qui
n'attendent
que
toi
Вижу
пустые
сны,
которые
ждут
только
тебя
Qui
fais
les
cent
pas
dans
l'immeuble
d'en
face
Ты
ходишь
взад-вперед
в
доме
напротив
Tu
vis
toute
seule
au
troisième
étage
Ты
живешь
одна
на
третьем
этаже
Au
milieu
des
valises
et
des
cartons
intacts
Среди
чемоданов
и
нетронутых
коробок
À
faire
les
cent
pas
Ходишь
взад-вперед
Sous
le
regard
brûlant
du
voisin
d'en
face
Под
жгучим
взглядом
соседа
напротив
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.