Kyo - Quitter la ville - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kyo - Quitter la ville




Quitter la ville
Покинуть город
Je voudrais chanter comme je parle
Я хотел бы петь так, как говорю
J'aimerais parler comme je pense
Я хотел бы говорить так, как думаю
Mais je voudrais penser comme je chante
Но я хотел бы думать так, как пою
Alors dis-moi par on commence?
Так скажи мне, с чего мы начнем?
Je n'ai jamais voulu être libre
Я никогда не хотел быть свободным
Je voudrais qu'on m'enferme avec toi
Я хочу, чтобы меня заперли с тобой
Je n'ai jamais voulu mourir jeune
Я никогда не хотел умереть молодым
Mais seulement mourir avant toi
А только умереть раньше тебя
Dans ce brouhaha bébé
В этой суматохе, малышка
Je n'ai cessé de t'aider désolé
Я не переставал помогать тебе, прости
De n'avoir pas pu faire plus
Что не смог сделать больше
De n'avoir pas pu
Что не смог
Il nous reste un jour pour quitter la ville
У нас остался один день, чтобы покинуть город
Nos visages sur les vitrines
Наши лица на витринах
Sous des nombres à six chiffes
Под шестизначными цифрами
De l'air pur dans les poches de nos jeans
Чистый воздух в карманах наших джинсов
De quoi remplir nos valises
Чем наполнить наши чемоданы
Juste de quoi voir venir
Ровно столько, чтобы продержаться
Et le reste va suivre
А остальное приложится
Tout le reste va suivre
Всё остальное приложится
Je voudrais que tu vives comme tu rêves
Я хочу, чтобы ты жила так, как мечтаешь
Que tu marches comme tu danses
Чтобы ты шла так, как танцуешь
Seulement respirer le même air
Чтобы мы дышали одним воздухом
Qu'il n'y ait jamais de différence
Чтобы никогда не было разницы
Je n'ai jamais voulu être libre
Я никогда не хотел быть свободным
Je voudrais qu'on m'enferme avec toi
Я хочу, чтобы меня заперли с тобой
Je n'ai jamais voulu mourir jeune
Я никогда не хотел умереть молодым
Mais seulement mourir avant toi
А только умереть раньше тебя
Dans ce brouhaha bébé
В этой суматохе, малышка
Je n'ai cessé de t'aider désolé
Я не переставал помогать тебе, прости
De n'avoir pas pu faire plus
Что не смог сделать больше
De n'avoir pas pu
Что не смог
Il nous reste un jour pour quitter la ville
У нас остался один день, чтобы покинуть город
Nos visages sur les vitrines
Наши лица на витринах
Sous des nombres à six chiffes
Под шестизначными цифрами
De l'air pur dans les poches de nos jeans
Чистый воздух в карманах наших джинсов
De quoi remplir nos valises
Чем наполнить наши чемоданы
Juste de quoi voir venir
Ровно столько, чтобы продержаться
Et le reste va suivre
А остальное приложится
Et le reste va suivre
А остальное приложится
Le reste va suivre
Остальное приложится
Et le reste va suivre
А остальное приложится
Tout le reste va suivre
Всё остальное приложится
Il nous reste un jour pour quitter la ville
У нас остался один день, чтобы покинуть город
Nos visages sur les vitrines
Наши лица на витринах
Sous des nombres à six chiffes
Под шестизначными цифрами
De l'air pur dans les poches de nos jeans
Чистый воздух в карманах наших джинсов
De quoi remplir nos valises
Чем наполнить наши чемоданы
Juste de quoi voir venir
Ровно столько, чтобы продержаться
Mais
Но
Il nous reste un jour pour quitter la ville
У нас остался один день, чтобы покинуть город
Nos visages sur les vitrines
Наши лица на витринах
Sous des nombres à six chiffes
Под шестизначными цифрами
De l'air pur dans les poches de nos jeans
Чистый воздух в карманах наших джинсов
De quoi remplir nos valises
Чем наполнить наши чемоданы
Juste de quoi voir venir
Ровно столько, чтобы продержаться
Et tout le reste va suivre
И всё остальное приложится






Attention! Feel free to leave feedback.