Lyrics and translation Kyo - Quitter la ville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quitter la ville
Покинуть город
Je
voudrais
chanter
comme
je
parle
Я
хотел
бы
петь
так,
как
говорю
J'aimerais
parler
comme
je
pense
Я
хотел
бы
говорить
так,
как
думаю
Mais
je
voudrais
penser
comme
je
chante
Но
я
хотел
бы
думать
так,
как
пою
Alors
dis-moi
par
où
on
commence?
Так
скажи
мне,
с
чего
мы
начнем?
Je
n'ai
jamais
voulu
être
libre
Я
никогда
не
хотел
быть
свободным
Je
voudrais
qu'on
m'enferme
avec
toi
Я
хочу,
чтобы
меня
заперли
с
тобой
Je
n'ai
jamais
voulu
mourir
jeune
Я
никогда
не
хотел
умереть
молодым
Mais
seulement
mourir
avant
toi
А
только
умереть
раньше
тебя
Dans
ce
brouhaha
bébé
В
этой
суматохе,
малышка
Je
n'ai
cessé
de
t'aider
désolé
Я
не
переставал
помогать
тебе,
прости
De
n'avoir
pas
pu
faire
plus
Что
не
смог
сделать
больше
De
n'avoir
pas
pu
Что
не
смог
Il
nous
reste
un
jour
pour
quitter
la
ville
У
нас
остался
один
день,
чтобы
покинуть
город
Nos
visages
sur
les
vitrines
Наши
лица
на
витринах
Sous
des
nombres
à
six
chiffes
Под
шестизначными
цифрами
De
l'air
pur
dans
les
poches
de
nos
jeans
Чистый
воздух
в
карманах
наших
джинсов
De
quoi
remplir
nos
valises
Чем
наполнить
наши
чемоданы
Juste
de
quoi
voir
venir
Ровно
столько,
чтобы
продержаться
Et
le
reste
va
suivre
А
остальное
приложится
Tout
le
reste
va
suivre
Всё
остальное
приложится
Je
voudrais
que
tu
vives
comme
tu
rêves
Я
хочу,
чтобы
ты
жила
так,
как
мечтаешь
Que
tu
marches
comme
tu
danses
Чтобы
ты
шла
так,
как
танцуешь
Seulement
respirer
le
même
air
Чтобы
мы
дышали
одним
воздухом
Qu'il
n'y
ait
jamais
de
différence
Чтобы
никогда
не
было
разницы
Je
n'ai
jamais
voulu
être
libre
Я
никогда
не
хотел
быть
свободным
Je
voudrais
qu'on
m'enferme
avec
toi
Я
хочу,
чтобы
меня
заперли
с
тобой
Je
n'ai
jamais
voulu
mourir
jeune
Я
никогда
не
хотел
умереть
молодым
Mais
seulement
mourir
avant
toi
А
только
умереть
раньше
тебя
Dans
ce
brouhaha
bébé
В
этой
суматохе,
малышка
Je
n'ai
cessé
de
t'aider
désolé
Я
не
переставал
помогать
тебе,
прости
De
n'avoir
pas
pu
faire
plus
Что
не
смог
сделать
больше
De
n'avoir
pas
pu
Что
не
смог
Il
nous
reste
un
jour
pour
quitter
la
ville
У
нас
остался
один
день,
чтобы
покинуть
город
Nos
visages
sur
les
vitrines
Наши
лица
на
витринах
Sous
des
nombres
à
six
chiffes
Под
шестизначными
цифрами
De
l'air
pur
dans
les
poches
de
nos
jeans
Чистый
воздух
в
карманах
наших
джинсов
De
quoi
remplir
nos
valises
Чем
наполнить
наши
чемоданы
Juste
de
quoi
voir
venir
Ровно
столько,
чтобы
продержаться
Et
le
reste
va
suivre
А
остальное
приложится
Et
le
reste
va
suivre
А
остальное
приложится
Le
reste
va
suivre
Остальное
приложится
Et
le
reste
va
suivre
А
остальное
приложится
Tout
le
reste
va
suivre
Всё
остальное
приложится
Il
nous
reste
un
jour
pour
quitter
la
ville
У
нас
остался
один
день,
чтобы
покинуть
город
Nos
visages
sur
les
vitrines
Наши
лица
на
витринах
Sous
des
nombres
à
six
chiffes
Под
шестизначными
цифрами
De
l'air
pur
dans
les
poches
de
nos
jeans
Чистый
воздух
в
карманах
наших
джинсов
De
quoi
remplir
nos
valises
Чем
наполнить
наши
чемоданы
Juste
de
quoi
voir
venir
Ровно
столько,
чтобы
продержаться
Il
nous
reste
un
jour
pour
quitter
la
ville
У
нас
остался
один
день,
чтобы
покинуть
город
Nos
visages
sur
les
vitrines
Наши
лица
на
витринах
Sous
des
nombres
à
six
chiffes
Под
шестизначными
цифрами
De
l'air
pur
dans
les
poches
de
nos
jeans
Чистый
воздух
в
карманах
наших
джинсов
De
quoi
remplir
nos
valises
Чем
наполнить
наши
чемоданы
Juste
de
quoi
voir
venir
Ровно
столько,
чтобы
продержаться
Et
tout
le
reste
va
suivre
И
всё
остальное
приложится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.