Kyo - Dans les cordes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kyo - Dans les cordes




Tous les amants du monde se tiennent droits comme des I
Все влюбленные в мире держатся прямо, как я
Tombés de l′échelle, voilés comme des L tombés du nid
Упавшие с лестницы, прикрытые, как Л, выпавшие из гнезда
Ils se figent à la seconde ils se disent "Oui"
Они замирают в ту секунду, когда говорят друг другу "Да"
Si partout sur les ondes, on les traine
Если по всему эфиру мы будем их тащить
Loin de la marge l'amour à l′étalage
Вдали от края Любовь на витрине
Le service et la plonge pour mes hématomes
Обслуживание и уход за моими гематомами
Et je passerai l'éponge, le témoin et la barre
И я передам полотенце, свидетелю и адвокату.
C'est mouvementé dans les allées, les alcôves
В переулках, в нишах неспокойно.
C′est mouvementé, ça bouge, ça bouge, ça bouge
Это неспокойно, это движется, это движется, это движется
Tu t′es bien battu, mais
Ты хорошо сражался, но
Tu donnes, tu donnes, tu donnes, tu donnes et ne lâches pas
Ты даешь, ты даешь, ты даешь, ты даешь и не отпускаешь
Tu as joué pour gagner
Ты играл, чтобы выиграть
Chaque fois un autre que toi reprendra ta place
Каждый раз, когда кто-то другой, кроме тебя, займет твое место.
Tu t'es bien battu, mais
Ты хорошо сражался, но
Tu donnes, tu donnes, tu donnes, tu donnes et ne lâches pas
Ты даешь, ты даешь, ты даешь, ты даешь и не отпускаешь
Tu as joué, tu as joué
Ты играл, ты играл
C′est dans les cordes qu'on se révèle, qu′on se dévoile
Именно в веревках мы раскрываем себя, раскрываем себя
Les yeux de la Joconde m'étreignent
Глаза Джоконды обнимают меня.
je passe, partout je traine
Где бы я ни проходил, где бы я ни тусовался
Partout je traque mon blues et ma peine
Везде, где бы я ни преследовал свой блюз и свою боль
Quand la mode vient saigner tout sur son passage
Когда приходит мода, все истекает кровью на своем пути
Et tu peux me voir fondre sur place quand le jour se pâme
И ты можешь видеть, как я таю на месте, когда день угасает.
Du corps et du visage de Claudia Cardinale
От тела и лица Клаудии Кардинале
Tu jetterais l′éponge les amarres, et les âmes
Ты бы бросил в полотенце швартовы и души
Mais ce qu'il y a de sombre
Но что там темного
C'est mouvementé dans les allées, les alcôves
В переулках, в нишах неспокойно.
C′est mouvementé, ça bouge, ça bouge, ça bouge
Это неспокойно, это движется, это движется, это движется
Tu t′es bien battu, mais
Ты хорошо сражался, но
Tu donnes, tu donnes, tu donnes, tu donnes et ne lâches pas
Ты даешь, ты даешь, ты даешь, ты даешь и не отпускаешь
Tu as joué pour gagner
Ты играл, чтобы выиграть
Chaque fois un autre que toi reprendra ta place
Каждый раз, когда кто-то другой, кроме тебя, займет твое место.
Tu t'es bien battu, mais
Ты хорошо сражался, но
Tu donnes, tu donnes, tu donnes, tu donnes et ne lâches pas
Ты даешь, ты даешь, ты даешь, ты даешь и не отпускаешь
Tu as joué, tu as joué
Ты играл, ты играл
C′est dans les cordes qu'on se révèle, qu′on se dévoile
Именно в веревках мы раскрываем себя, раскрываем себя
C'est mouvementé dans les allées, les alcôves
В переулках, в нишах неспокойно.
C′est mouvementé, ça bouge, ça bouge, ça bouge
Это неспокойно, это движется, это движется, это движется
Tu t'es bien battu, mais
Ты хорошо сражался, но
Tu donnes, tu donnes, tu donnes, tu donnes et ne lâches pas
Ты даешь, ты даешь, ты даешь, ты даешь и не отпускаешь
Tu as joué pour gagner
Ты играл, чтобы выиграть
Chaque fois un autre que toi reprendra ta place
Каждый раз, когда кто-то другой, кроме тебя, займет твое место.
Tu t'es bien battu, mais
Ты хорошо сражался, но
Tu donnes, tu donnes, tu donnes, tu donnes et ne lâches pas
Ты даешь, ты даешь, ты даешь, ты даешь и не отпускаешь
Tu as joué, tu as joué
Ты играл, ты играл
C′est dans les cordes qu′on se révèle, qu'on se dévoile
Именно в веревках мы раскрываем себя, раскрываем себя
Tu t′es bien battu, mais
Ты хорошо сражался, но
Tu donnes, tu donnes, tu donnes, tu donnes et ne lâches pas
Ты даешь, ты даешь, ты даешь, ты даешь и не отпускаешь
Tu as joué pour gagner
Ты играл, чтобы выиграть
Chaque fois un autre que toi reprendra ta place
Каждый раз, когда кто-то другой, кроме тебя, займет твое место.
Tu t'es bien battu, mais
Ты хорошо сражался, но
Tu donnes, tu donnes, tu donnes, tu donnes et ne lâches pas
Ты даешь, ты даешь, ты даешь, ты даешь и не отпускаешь
Tu as joué, tu as joué
Ты играл, ты играл
C′est dans les cordes qu'on se révèle, qu′on se dévoile
Именно в веревках мы раскрываем себя, раскрываем себя





Writer(s): Florian Dubos, Benoit Poher, Fabien Dubos, Nicolas Chassagne


Attention! Feel free to leave feedback.