Kyo - Dernière Danse - Live 300 Lésions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kyo - Dernière Danse - Live 300 Lésions




J′ai longtemps parcouru son corps
Я долго бродил по ее телу
Effleuré cent fois son visage
Сотня раз погладила его по лицу
J'ai trouvé de l′or
Я нашел золото
Et même quelques étoiles
И даже несколько звезд
En essuyant ses larmes
Вытирая слезы
J'ai appris par coeur
Я выучил наизусть
La pureté de ses formes
Чистота его форм
Parfois, je les dessine encore
Иногда я все еще рисую их
Elle fait partie de moi
Она часть меня.
Je veux juste une dernière danse
Я просто хочу последний танец.
Avant l'ombre et l′indifférence
Перед тенью и равнодушием
Un vertige puis le silence
Головокружение, а затем тишина
Je veux juste une dernière danse
Я просто хочу последний танец.
Je l′ai connue trop tôt
Я узнал ее слишком рано.
Mais c'est pas d′ma faute
Но это не моя вина.
La flèche a traversé ma peau
Стрела прошла сквозь мою кожу.
C'est une douleur qui se garde
Это боль, которая сдерживается
Qui fait plus de bien que de mal
Кто приносит больше пользы, чем вреда
Mais je connais l′histoire
Но я знаю эту историю.
Il est déjà trop tard
Уже слишком поздно
Dans son regard
В его взгляде
On peut apercevoir
Можно заметить
Qu'elle se prépare
Пусть она приготовится
Au long voyage
В долгом путешествии
Je veux juste une dernière danse,
Я просто хочу последний танец.,
Avant l′ombre et l'indifférence
Перед тенью и равнодушием
Un vertige puis le silence
Головокружение, а затем тишина
Je veux juste une dernière danse
Я просто хочу последний танец.
Je peux mourir demain
Я могу умереть завтра.
Mais ça n'change rien
Но это ничего не меняет
J′ai reçu de ses mains
Я получил из его рук
Le bonheur ancré dans mon âme
Счастье, укоренившееся в моей душе
C ′est même trop pour un seul homme
Это даже слишком много для одного мужчины
Je l'ai vue partir, sans rien dire
Я видел, как она ушла, ничего не сказав
Fallait seulement qu′elle respire
Нужно было только, чтобы она дышала
Merci d'avoir enchanté ma vie
Спасибо, что порадовали мою жизнь
Avant l′ombre et l'indifférence,
Перед тенью и равнодушием,
Un vertige puis le silence,
Головокружение, а затем тишина,
Je veux juste une dernière danse
Я просто хочу последний танец.
J′ai longtemps parcouru son corps
Я долго бродил по ее телу
Effleuré cent fois son visage
Сотня раз погладила его по лицу
J'ai trouvé de l'or
Я нашел золото
Et même quelques étoiles
И даже несколько звезд
En essuyant ses larmes
Вытирая слезы
J′ai appris par coeur
Я выучил наизусть
La pureté de ses formes
Чистота его форм
Parfois, je les dessine encore
Иногда я все еще рисую их
Elle fait partie de moi
Она часть меня.





Writer(s): Benoit Poher, Florian Dubos, Nicolas Chassagne, Fabien Dubos


Attention! Feel free to leave feedback.