Kyo - Dernière Danse - Live 300 Lésions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kyo - Dernière Danse - Live 300 Lésions




Dernière Danse - Live 300 Lésions
Последний танец - Live 300 Lésions
J′ai longtemps parcouru son corps
Я долго блуждал по твоему телу,
Effleuré cent fois son visage
Сто раз касался твоего лица.
J'ai trouvé de l′or
Я нашел золото
Et même quelques étoiles
И даже несколько звезд,
En essuyant ses larmes
Стирая твои слезы.
J'ai appris par coeur
Я выучил наизусть
La pureté de ses formes
Чистоту твоих форм.
Parfois, je les dessine encore
Иногда я рисую их до сих пор.
Elle fait partie de moi
Ты часть меня.
Je veux juste une dernière danse
Я хочу лишь последний танец
Avant l'ombre et l′indifférence
Перед тенью и безразличием,
Un vertige puis le silence
Головокружение, а затем тишина.
Je veux juste une dernière danse
Я хочу лишь последний танец.
Je l′ai connue trop tôt
Я узнал тебя слишком рано,
Mais c'est pas d′ma faute
Но это не моя вина.
La flèche a traversé ma peau
Стрела пронзила мою кожу,
C'est une douleur qui se garde
Это боль, которую хранишь,
Qui fait plus de bien que de mal
Которая делает больше добра, чем зла.
Mais je connais l′histoire
Но я знаю эту историю,
Il est déjà trop tard
Уже слишком поздно.
Dans son regard
В твоих глазах
On peut apercevoir
Можно заметить,
Qu'elle se prépare
Что ты готовишься
Au long voyage
К долгому путешествию.
Je veux juste une dernière danse,
Я хочу лишь последний танец
Avant l′ombre et l'indifférence
Перед тенью и безразличием,
Un vertige puis le silence
Головокружение, а затем тишина.
Je veux juste une dernière danse
Я хочу лишь последний танец.
Je peux mourir demain
Я могу умереть завтра,
Mais ça n'change rien
Но это ничего не меняет.
J′ai reçu de ses mains
Я получил из твоих рук
Le bonheur ancré dans mon âme
Счастье, запечатленное в моей душе.
C ′est même trop pour un seul homme
Это даже слишком много для одного человека.
Je l'ai vue partir, sans rien dire
Я видел, как ты уходишь, ничего не говоря.
Fallait seulement qu′elle respire
Тебе нужно было лишь дышать.
Merci d'avoir enchanté ma vie
Спасибо, что околдовала мою жизнь.
Avant l′ombre et l'indifférence,
Перед тенью и безразличием,
Un vertige puis le silence,
Головокружение, а затем тишина,
Je veux juste une dernière danse
Я хочу лишь последний танец.
J′ai longtemps parcouru son corps
Я долго блуждал по твоему телу,
Effleuré cent fois son visage
Сто раз касался твоего лица.
J'ai trouvé de l'or
Я нашел золото
Et même quelques étoiles
И даже несколько звезд,
En essuyant ses larmes
Стирая твои слезы.
J′ai appris par coeur
Я выучил наизусть
La pureté de ses formes
Чистоту твоих форм.
Parfois, je les dessine encore
Иногда я рисую их до сих пор.
Elle fait partie de moi
Ты часть меня.





Writer(s): Benoit Poher, Florian Dubos, Nicolas Chassagne, Fabien Dubos


Attention! Feel free to leave feedback.