Lyrics and translation Kyo - Ego
Pour
que
les
étoiles
transpirent
Чтобы
звезды
потели
Pour
que
la
nuit
nous
offre
son
plus
beau
sourire
Что
ночью
нам
улыбки
Pour
un
dernier
voyage
Для
последней
поездки
Celui
qui
ne
finit
pas
ou
alors
Тот,
который
не
заканчивается
или
так
Ils
ont
de
la
poudre
à
canon
dans
les
commissures
des
lèvres
У
них
есть
порох
в
губных
впадинах
Je
suis
comme
un
poisson
dans
l'eau
qui
a
pris
du
plomb
dans
l'aile
Я
как
рыба
в
воде,
которая
попала
свинцом
в
крыло.
Souvent
le
bouffon
du
roi
devient
l'amant
de
la
reine
Часто
шут
короля
становится
любовником
королевы
Ce
soir
on
vient
s'embraser
le
cœur,
le
corps
et
le
ciel
Сегодня
вечером
мы
приходим,
чтобы
пожечь
друг
друга
сердцем,
телом
и
небом
Bien-bien-bien-bien-bien-bien
Хорошо-Хорошо-хорошо-Хорошо-хорошо-хорошо
Bien
le
jour
en
quarantaine
Хорошо,
что
день
в
карантине
Bien-bien-bien-bien-bien-bien
Хорошо-Хорошо-хорошо-Хорошо-хорошо-хорошо
J'ai
vu
le
sol
céder
sous
nos
pas,
mais
Я
видел,
как
земля
уступает
под
нашими
шагами,
но
Le
ciel
nous
rattrape
à
chaque
fois
Небо
догоняет
нас
каждый
раз
Le
monde
appartient
aux
autodidactes
Мир
принадлежит
самоучкам
Le
son
et
l'image
craquent
Звук
и
изображение
трескаются
Mon
égo
m'a
fait
un
enfant
dans
le
dos
Мое
эго
сделало
меня
ребенком
на
спине
J'ai
passé
trop
de
temps
dans
la
peau
d'un
autre
Я
провел
слишком
много
времени
в
чужой
шкуре.
Je
n'ai
jamais
gardé
d'énergie
pour
le
retour
У
меня
никогда
не
было
энергии
для
возвращения
En
fin
de
stage
sur
la
planète
je
n'retiens
plus
mes
coups
В
конце
стажировки
на
планете
я
больше
не
могу
сдерживать
свои
удары
Mais
j'ai
de
la
place
dans
le
cœur
pour
ceux
qui
ont
raté
les
cours
Но
у
меня
есть
место
в
сердце
для
тех,
кто
пропустил
уроки
Chaque
nuit
j'ai
compté
les
nuits
pour
ne
pas
compter
les
jours
Каждую
ночь
я
считал
ночи,
чтобы
не
считать
дни
J'ai
vu
le
sol
céder
sous
nos
pas,
mais
Я
видел,
как
земля
уступает
под
нашими
шагами,
но
Le
ciel
nous
rattrape
à
chaque
fois
Небо
догоняет
нас
каждый
раз
Le
monde
appartient
aux
autodidactes
Мир
принадлежит
самоучкам
Le
son
et
l'image
craquent
Звук
и
изображение
трескаются
J'ai
vu
le
sol
céder
sous
nos
pas,
mais
Я
видел,
как
земля
уступает
под
нашими
шагами,
но
Le
ciel
nous
rattrape
à
chaque
fois
Небо
догоняет
нас
каждый
раз
Le
monde
appartient
aux
autodidactes
Мир
принадлежит
самоучкам
Le
son
et
l'image
craquent
Звук
и
изображение
трескаются
J'ai
vu
le
sol
céder
sous
nos
pas,
mais
Я
видел,
как
земля
уступает
под
нашими
шагами,
но
Le
ciel
nous
rattrape
à
chaque
fois
Небо
догоняет
нас
каждый
раз
Le
monde
appartient
aux
autodidactes
Мир
принадлежит
самоучкам
Le
son
et
l'image
craquent
Звук
и
изображение
трескаются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benoît Poher, Florian Dubos, Jocelyn Moze, Nicolas Chassagne
Attention! Feel free to leave feedback.