Kyo - Ego - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kyo - Ego




Trois lettres
Три буквы
Pour que les étoiles transpirent
Чтобы звезды потели
Pour que la nuit nous offre son plus beau sourire
Что ночью нам улыбки
Trois lettres
Три буквы
Pour un dernier voyage
Для последней поездки
Celui qui ne finit pas ou alors
Тот, который не заканчивается или так
Ils ont de la poudre à canon dans les commissures des lèvres
У них есть порох в губных впадинах
Je suis comme un poisson dans l'eau qui a pris du plomb dans l'aile
Я как рыба в воде, которая попала свинцом в крыло.
Souvent le bouffon du roi devient l'amant de la reine
Часто шут короля становится любовником королевы
Ce soir on vient s'embraser le cœur, le corps et le ciel
Сегодня вечером мы приходим, чтобы пожечь друг друга сердцем, телом и небом
Bien-bien-bien-bien-bien-bien
Хорошо-Хорошо-хорошо-Хорошо-хорошо-хорошо
Bien le jour en quarantaine
Хорошо, что день в карантине
Bien-bien-bien-bien-bien-bien
Хорошо-Хорошо-хорошо-Хорошо-хорошо-хорошо
J'ai vu le sol céder sous nos pas, mais
Я видел, как земля уступает под нашими шагами, но
Le ciel nous rattrape à chaque fois
Небо догоняет нас каждый раз
Le monde appartient aux autodidactes
Мир принадлежит самоучкам
Le son et l'image craquent
Звук и изображение трескаются
Mon égo m'a fait un enfant dans le dos
Мое эго сделало меня ребенком на спине
J'ai passé trop de temps dans la peau d'un autre
Я провел слишком много времени в чужой шкуре.
Je n'ai jamais gardé d'énergie pour le retour
У меня никогда не было энергии для возвращения
En fin de stage sur la planète je n'retiens plus mes coups
В конце стажировки на планете я больше не могу сдерживать свои удары
Mais j'ai de la place dans le cœur pour ceux qui ont raté les cours
Но у меня есть место в сердце для тех, кто пропустил уроки
Chaque nuit j'ai compté les nuits pour ne pas compter les jours
Каждую ночь я считал ночи, чтобы не считать дни
J'ai vu le sol céder sous nos pas, mais
Я видел, как земля уступает под нашими шагами, но
Le ciel nous rattrape à chaque fois
Небо догоняет нас каждый раз
Le monde appartient aux autodidactes
Мир принадлежит самоучкам
Le son et l'image craquent
Звук и изображение трескаются
J'ai vu le sol céder sous nos pas, mais
Я видел, как земля уступает под нашими шагами, но
Le ciel nous rattrape à chaque fois
Небо догоняет нас каждый раз
Le monde appartient aux autodidactes
Мир принадлежит самоучкам
Le son et l'image craquent
Звук и изображение трескаются
J'ai vu le sol céder sous nos pas, mais
Я видел, как земля уступает под нашими шагами, но
Le ciel nous rattrape à chaque fois
Небо догоняет нас каждый раз
Le monde appartient aux autodidactes
Мир принадлежит самоучкам
Le son et l'image craquent
Звук и изображение трескаются





Writer(s): Benoît Poher, Florian Dubos, Jocelyn Moze, Nicolas Chassagne


Attention! Feel free to leave feedback.