Lyrics and translation Kyo - Je cours (vidéo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je cours (vidéo)
Бегу (видео)
Faites-moi
de
la
place,
juste
un
peu
de
place
Дай
мне
немного
места,
совсем
чуть-чуть,
Pour
ne
pas
qu′on
m'efface
Чтобы
меня
не
стереть
в
пыль.
J′n'ai
pas
trop
d'amis
regardez
en
classe
У
меня
мало
друзей,
ты
можешь
видеть
это
в
классе,
C′est
pas
l′extase,
j'ai
beaucoup
d′espace
Это
не
экстаз,
у
меня
много
пространства.
Je
suis
seul
et
personne
à
qui
le
dire
Я
один,
и
некому
об
этом
сказать,
C'est
pas
l′pire,
quand
la
pause
arrive
Не
так
уж
и
плохо,
когда
приходит
перемена.
Je
ne
suis
pas
tranquille
il
faut
que
je
m'éclipse
Я
не
спокоен,
мне
нужно
исчезнуть,
Ou
alors,
accuser
les
coups
Или
принять
удары,
Ou
dehors,
il
faudra
que
je
coure
Или
на
улицу,
мне
придётся
бежать.
Tous
les
jours,
faudra-t-il
que
je
coure
Каждый
день,
придётся
ли
мне
бежать
Jusqu′au
bout
До
самого
конца?
Je
n'ai
plus
de
souffle,
je
veux
que
l'on
m′écoute
У
меня
нет
больше
дыхания,
я
хочу,
чтобы
меня
услышали,
Plus
de
doutes
pour
m′en
sortir
je
dois
tenir
Больше
никаких
сомнений,
чтобы
выбраться,
я
должен
держаться
Et
construire
mon
futur
И
строить
свое
будущее.
Partir
à
la
conquête
d'une
vie
moins
dure
Отправиться
на
поиски
менее
тяжелой
жизни,
Sûr
que
c′est
pas
gagné
mais
j'assure
mes
arrières
Конечно,
это
не
гарантировано,
но
я
подстраховываюсь,
Pour
connaître
l′amour
et
le
monde
Чтобы
познать
любовь
и
мир.
Il
faudra
que
je
coure
Мне
придётся
бежать,
Tous
les
jours,
faudra-t-il
que
je
coure
Каждый
день,
придётся
ли
мне
бежать
Jusqu'au
bout
До
самого
конца?
Pour
connaître
le
monde
et
l′amour
Чтобы
познать
мир
и
любовь,
Il
faudra
que
je
coure
tous
les
jours
Мне
придётся
бежать
каждый
день.
Je
voudrais
m'arrêter
Я
хочу
остановиться,
J'peux
plus
respirer
dans
ce
monde
parmi
vous
Я
больше
не
могу
дышать
в
этом
мире
среди
вас.
Je
voudrais
m′arrêter
Я
хочу
остановиться,
J′peux
plus
respirer
dans
ce
monde
parmi
vous
Я
больше
не
могу
дышать
в
этом
мире
среди
вас.
Il
faudra
que
je
coure
tous
les
jours
Мне
придётся
бежать
каждый
день,
Faudra-t-il
que
je
coure
jusqu'au
bout
Придётся
ли
мне
бежать
до
самого
конца,
Pour
connaître
le
monde
et
l′amour
Чтобы
познать
мир
и
любовь?
Il
faudra
que
je
coure
tous
les
jours
Мне
придётся
бежать
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benoit Poher, Florian Dubos, Nicolas Chassagne, Fabien Dubos
Album
Best Of
date of release
23-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.