Lyrics and translation Kyo - Je n'veux pas oublier
Ce
n'est
plus
l'espoir
Это
уже
не
надежда
C'est
l'ennui
qui
fait
vivre
Это
скука,
которая
заставляет
жить
Combien
de
temps
avant
qu'on
nous
délivre
Сколько
времени
пройдет,
прежде
чем
нас
выдадут
Pour
trouver
la
force
Чтобы
найти
силы
L'énergie
ncessaire
Необходимая
энергия
Pour
mener
sa
vie
à
sa
manière
Чтобы
вести
свою
жизнь
по-своему
Y
a-t-il
seulement
quelqu'un
qui
rêve
Есть
ли
кто-то,
кто
только
мечтает
Et
toi
si
tu
m'entends
А
ты,
если
услышишь
меня,
Sache
que
moi
non
plus
je
ne
veux
pas
oublier
Знай,
что
я
тоже
не
хочу
забывать
Je
ne
veux
pas
oublier
Я
не
хочу
забывать
Qu'on
est
encore
en
vie
Что
мы
все
еще
живы
Qu'on
a
encore
envie
Что
мы
все
еще
жаждем
Que
tout
n'est
pas
fini
Что
еще
не
все
кончено
Ne
laissons
pas
mourir
Давайте
не
позволим
нам
умереть
Ce
feu
dans
nos
veines
Этот
огонь
в
наших
венах
La
vie
mérite
qu'on
l'aime
Жизнь
заслуживает
того,
чтобы
ее
любили
Les
regards
sont
vides
Взгляды
пустые.
Les
couleurs
deviennent
pâles
Цвета
становятся
бледными
L'amour
se
lasse
de
n'être
plus
vital
Любовь
устает
от
того,
что
она
больше
не
жизненно
важна
Ton
indifférence
Твое
безразличие
Je
sens
que
se
meurt
Я
чувствую,
что
умираю.
L'étincelle
qui
animait
nos
coeurs
Искра,
которая
оживляла
наши
сердца
Y
a-t-il
seulement
quelqu'un
qui
rêve
Есть
ли
кто-то,
кто
только
мечтает
Et
toi
si
tu
m'entends
А
ты,
если
услышишь
меня,
Sache
que
moi
non
plus
je
ne
veux
pas
oublier
Знай,
что
я
тоже
не
хочу
забывать
Je
ne
veux
pas
oublier
Я
не
хочу
забывать
Qu'on
est
encore
en
vie
Что
мы
все
еще
живы
Qu'on
a
encore
envie
Что
мы
все
еще
жаждем
Que
tout
n'est
pas
fini
Что
еще
не
все
кончено
Ne
laissons
pas
mourir
Давайте
не
позволим
нам
умереть
Ce
feu
dans
nos
veines
Этот
огонь
в
наших
венах
La
vie
mérite
qu'on
l'aime
Жизнь
заслуживает
того,
чтобы
ее
любили
Et
moi
non
plus
je
ne
veux
pas
oublier
И
я
тоже
не
хочу
забывать
Je
ne
veux
pas
oublier
Я
не
хочу
забывать
Qu'on
est
encore
en
vie
Что
мы
все
еще
живы
Qu'on
a
encore
envie
Что
мы
все
еще
жаждем
Que
tout
n'est
pas
fini
Что
еще
не
все
кончено
Ne
laissons
pas
mourir
Давайте
не
позволим
нам
умереть
Ce
feu
dans
nos
veines
Этот
огонь
в
наших
венах
La
vie
mérite
qu'on
l'aime
Жизнь
заслуживает
того,
чтобы
ее
любили
Je
ne
veux
pas
oublier
Я
не
хочу
забывать
Qu'on
est
encore
en
vie
Что
мы
все
еще
живы
Qu'on
a
encore
envie
Что
мы
все
еще
жаждем
Que
tout
n'est
pas
fini
Что
еще
не
все
кончено
Ne
laissons
pas
mourir
Давайте
не
позволим
нам
умереть
Ce
feu
dans
nos
veines
Этот
огонь
в
наших
венах
La
vie
mérite
qu'on
l'aime
Жизнь
заслуживает
того,
чтобы
ее
любили
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Dubos, Benoit Poher, Fabien Dubos, Nicolas Chassagne, Yves-michel Akle
Album
Kyo
date of release
22-07-1997
Attention! Feel free to leave feedback.