Kyo - L'enfer (no intro versión) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kyo - L'enfer (no intro versión)




L'enfer (no intro versión)
Ад (версия без интро)
On veut de la vitesse fragile
Мы хотим хрупкой скорости,
Des fleurs à tous les feux rouges pour freiner notre adrénaline
Цветов на каждом светофоре, чтобы усмирить наш адреналин.
A grand combat de caféine
В великой битве кофеина,
La belle parade des ondes qu′on avale à outrance
Прекрасный парад волн, которые мы глотаем без меры,
Sans rien dire, sans rien dire
Ничего не говоря, ничего не говоря.
On peut croire en de nouveaux jours
Мы можем верить в новые дни,
Dans le sillage des hommes que la raison ignore depuis toujours
Вслед за теми, кого разум всегда игнорирует.
On peut même jouer à être sourd
Мы можем даже притворяться глухими,
Pleurer les palais qui s'écroulent mais pas les déserts peints en rouge
Оплакивать рушащиеся дворцы, но не пустыни, окрашенные в красный.
On s′est laissé tomber à genoux
Мы упали на колени,
On s'est enlisé jusqu'au cou
Мы увязли по шею.
Mais un mot de toi pour ma peine
Но одно твое слово для моей боли,
Ma paranoïa sur tes lèvres
Моя паранойя на твоих губах.
Mais Alléluia le vent se lève
Но Аллилуйя, ветер поднимается
Sur l′Enfer je me promène
Над Адом, где я брожу.
Des nébuleuses dans nos têtes explosent
Туманности в наших головах взрываются.
As-tu goûté à la dernière nouveauté que la mort propose
Ты пробовала последнюю новинку, которую предлагает смерть
Au marché des corps qu′on exposent
На рынке выставленных тел?
Ce sont les vieux au plus que douteux sex-appeal qui disposent
Это старики с более чем сомнительной сексуальной привлекательностью распоряжаются.
On s'est laissé tomber à genoux
Мы упали на колени,
On s′est enlisé jusqu'au cou
Мы увязли по шею.
Mais un mot de toi pour ma peine
Но одно твое слово для моей боли,
Ma paranoïa sur tes lèvres
Моя паранойя на твоих губах.
Mais Alléluia le vent se lève
Но Аллилуйя, ветер поднимается
Sur l′Enfer d'où je nous surveille
Над Адом, откуда я наблюдаю за нами.
J′ai donné ma vie pour partager la tienne
Я отдал свою жизнь, чтобы разделить твою,
Bien écorché vif je m'éveille
Содранный заживо, я пробуждаюсь.
Mais un mot de toi pour ma peine
Но одно твое слово для моей боли,
Ma paranoïa sur tes lèvres
Моя паранойя на твоих губах.
Mais Alléluia le vent se lève
Но Аллилуйя, ветер поднимается.
Cet Enfer est tout ce qu'il me reste
Этот Ад - всё, что мне осталось.





Writer(s): Benoit Poher, Fabien Dubos, Florian Dubos, Nicolas Chassagne


Attention! Feel free to leave feedback.