Kyo - Le chemin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kyo - Le chemin




Regarde-toi assise dans l′ombre
Посмотри на себя, сидящую в тени
À la lueur de nos mensonges
В сиянии нашей лжи
Les mains glacées jusqu'à l′ongle
Руки заледенели до ногтя.
Regarde-toi à l'autre pôle
Посмотри на себя на другом полюсе
Fermer les yeux sur ce qui nous ronge
Закройте глаза на то, что нас грызет
On a changé à la longue
Мы долго менялись
On a parcouru le chemin
Мы прошли путь
On a tenu la distance
Мы держались на расстоянии.
Et je te hais de tout mon corps
И я ненавижу тебя всем телом.
Mais je t'adore
Но я люблю тебя.
On a parcouru le chemin
Мы прошли путь
On a souffert en silence
Страдает молча
Et je te hais de tout mon corps
И я ненавижу тебя всем телом.
Mais je t′adore encore
Но я все еще люблю тебя
Je vis dans une maison de verre
Я живу в стеклянном доме
À moitié remplie de ton eau
Наполовину наполненная твоей водой.
Sans s′arrêter le niveau monte
Без остановки уровень поднимается
Je suis le fantôme qui s'égare
Я-блуждающий призрак.
Je suis l′étranger à ton cœur
Я чужой для твоего сердца
Seulement regarde comme on est seul
Только посмотри, как мы одиноки.
On a parcouru le chemin
Мы прошли путь
On a tenu la distance
Мы держались на расстоянии.
Et je te hais de tout mon corps
И я ненавижу тебя всем телом.
Mais je t'adore
Но я люблю тебя.
On a parcouru le chemin
Мы прошли путь
On a souffert en silence
Страдает молча
Et je te hais de tout mon corps
И я ненавижу тебя всем телом.
Mais je t′adore encore
Но я все еще люблю тебя
We've come such a long way
Мы проделали такой долгий путь
Encore
Еще
On a parcouru le chemin
Мы прошли путь
On a tenu la distance
Мы держались на расстоянии.
Et je te hais de tout mon corps
И я ненавижу тебя всем телом.
Mais je t′adore
Но я люблю тебя.
On a parcouru le chemin
Мы прошли путь
On a souffert en silence
Страдает молча
Et je te hais de tout mon corps
И я ненавижу тебя всем телом.
Mais je t'adore encore
Но я все еще люблю тебя
On a parcouru le chemin
Мы прошли путь
On a tenu la distance
Мы держались на расстоянии.
Et je te hais de tout mon corps
И я ненавижу тебя всем телом.
Mais je t'adore
Но я люблю тебя.
On a parcouru le chemin
Мы прошли путь
On a souffert en silence
Страдает молча
Et je te hais de tout mon corps
И я ненавижу тебя всем телом.
Mais je t′adore encore
Но я все еще люблю тебя
Encore, encore
Снова, снова





Writer(s): BENOIT POHER, FLORIAN DUBOS, NICOLAS CHASSAGNE, FABIEN DUBOS


Attention! Feel free to leave feedback.