Lyrics and translation Kyo - Le Ciel S'indigne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Ciel S'indigne
Небо негодует
La
lumière
s'éveille
sur
une
route
perdue
Свет
пробуждается
на
затерянной
дороге,
Que
l'on
emprunte
chaque
jour,
chaque
jour
à
notre
insu
По
которой
мы
бредем
каждый
день,
каждый
день,
сами
того
не
ведая.
Et
nos
yeux
collés
qui
peinent
à
s'ouvrir
И
наши
слипающиеся
глаза
с
трудом
открываются,
Sur
le
fait
inavoué
qu'on
est
pas
faciles
à
vivre
Перед
непризнанным
фактом,
что
с
нами
нелегко
жить.
Moi,
je
dois
tout
faire,
colmater
les
plaies
Мне
приходится
делать
всё,
залечивать
раны,
Et
quand
même
chanter
pour
calmer
la
mer
И
всё
равно
петь,
чтобы
успокоить
море.
J'ai
fermé
mon
âme
à
triple
tour
Я
закрыл
свою
душу
на
три
замка.
Tu
vois,
notre
histoire,
j'en
ai
déjà
fait
le
tour
Видишь,
нашу
историю,
я
уже
прошел
её
вдоль
и
поперек.
Même
le
ciel
s'indigne
Даже
небо
негодует,
L'amour
est
un
suicide
Любовь
— это
самоубийство.
Pourquoi
ces
gens
sourient
Почему
эти
люди
улыбаются,
Puisqu'ils
sont
tous
tristes?
Если
они
все
грустные?
Même
le
ciel
s'indigne
Даже
небо
негодует,
L'amour
est
un
suicide
Любовь
— это
самоубийство.
Pourquoi
ces
gens
persistent
à
vouloir
mourir?
Почему
эти
люди
упорствуют
в
желании
умереть?
Puisqu'elle
est
ma
folie,
mon
Dieu
Ведь
ты
— моя
безумие,
Боже
мой,
Je
suis
fou
d'être
ici
Я
схожу
с
ума,
находясь
здесь,
Au
silence
d'une
nuit
В
тишине
ночи,
A
l'aube
d'une
nouvelle
vie
На
рассвете
новой
жизни.
Une
lumière
s'éteint
sur
une
route
perdue
Свет
гаснет
на
затерянной
дороге,
Et
tellement
glacée
que
je
ne
l'emprunterai
plus
И
она
настолько
ледяная,
что
я
больше
по
ней
не
пойду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chassagne Nicolas Olivier, Dubos Fabien Rene Roger, Dubos Florian Amedee Pierre, Poher Benoit Vincent Ronan
Attention! Feel free to leave feedback.