Lyrics and translation Kyo - Mon époque - Folk Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir,
j'ai
le
mal
de
mon
époque
Сегодня
вечером
мне
жаль
своего
времени
Je
remplis
des
pages
Я
заполняю
страницы
Ce
soir,
je
noirci
des
blocs
Сегодня
вечером
я
почернел
блоки
Et
si
on
se
croise,
il
faudra
baisser
les
stores
И
если
мы
пересекемся,
нам
придется
опустить
жалюзи
S'éclater
les
cordes
vocales
Разрыв
голосовых
связок
S'aimer,
c'est
du
sport
Любить
себя
– это
спорт
Pas
la
même
ligne
de
départ
Не
та
стартовая
линия
Pas
la
même
ligne
d'arrivée
Не
та
финишная
черта
Tous
nés
sous
un
cimetière
d'étoiles
Все
рождены
под
кладбищем
звезд
Mais
pas
tous
aussi
bien
nés
Но
не
все
одинаково
хорошо
рождаются
Ma
vie
un
backstage
Моя
жизнь
за
кулисами
Mon
futur
un
blind
test
Мое
будущее
- слепой
тест
Toujours
en
quête
Всегда
в
поиске
De
la
prochaine
quête
Из
следующего
квеста
Je
suis
mal
dans
ta
peau
мне
плохо
из-за
тебя
T'es
mal
dans
la
mienne
Ты
плохой
в
моем
Ce
soir,
j'ai
le
mal
de
mon
époque
Сегодня
вечером
мне
жаль
своего
времени
Je
remplis
des
pages
Я
заполняю
страницы
Ce
soir,
je
noirci
des
blocs
Сегодня
вечером
я
почернел
блоки
Et
si
on
se
croise,
il
faudra
baisser
les
stores
И
если
мы
пересекемся,
нам
придется
опустить
жалюзи
S'éclater
les
cordes
vocales
Разрыв
голосовых
связок
S'aimer,
c'est
du
sport
Любить
себя
– это
спорт
Ce
n'est
pas
ton
jour,
pas
ton
mois,
pas
ton
année
Это
не
твой
день,
не
твой
месяц,
не
твой
год
Le
bonheur
court
toujours
après
l'horizon
Счастье
всегда
гонится
за
горизонтом
À
vol
d'oiseau
blessé
По
прямой
Ma
vie
un
backstage
Моя
жизнь
за
кулисами
Mon
futur
un
blind
test
Мое
будущее
- слепой
тест
Toujours
en
quête
Всегда
в
поиске
De
la
prochaine
fête
Со
следующей
вечеринки
Je
suis
mal
dans
ta
peau
мне
плохо
из-за
тебя
T'es
mal
dans
la
mienne
Ты
плохой
в
моем
Ce
soir,
j'ai
le
mal
de
mon
époque
Сегодня
вечером
мне
жаль
своего
времени
Je
remplis
des
pages
Я
заполняю
страницы
Ce
soir,
je
noirci
des
blocs
Сегодня
вечером
я
почернел
блоки
Et
si
on
se
croise,
il
faudra
baisser
les
stores
И
если
мы
пересекемся,
нам
придется
опустить
жалюзи
S'éclater
les
cordes
vocales
Разрыв
голосовых
связок
S'aimer,
c'est
du
sport
Любить
себя
– это
спорт
Je
n'veux
pas
rester
seul
Я
не
хочу
оставаться
один
Je
n'veux
pas
rester
seul
(ah)
Я
не
хочу
быть
один
(ах)
Je
n'veux
pas
rester
seul,
oh
Я
не
хочу
быть
один,
ох
Je
n'veux
pas
rester
seul
Я
не
хочу
оставаться
один
Je
n'veux
pas
rester
seul,
oh
Я
не
хочу
быть
один,
ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jocelyn Moze, Florian Dubos, Benoit Poher, Nicolas Chassagne
Attention! Feel free to leave feedback.