Lyrics and translation Kyo - Nuits blanches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuits blanches
Бессонные ночи
Un
canon
sur
la
tempe
Дуло
пистолета
у
виска,
J'ai
le
cœur
et
l'âme
en
paix
Но
сердце
и
душа
мои
спокойны.
Ton
doigt
sur
la
détente
Твой
палец
на
курке,
Fais
de
moi
ce
qu'il
te
plaît
Делай
со
мной,
что
хочешь.
C'est
violent
mais
c'est
tendre
Это
жестоко,
но
в
то
же
время
нежно,
Presque
animal
Почти
по-зверски.
Quand
la
trajectoire
de
la
balle
Когда
траектория
пули
Épouse
les
formes
de
tes
hanches
Сливается
с
изгибами
твоих
бедер.
J'ai
encore
le
goût
de
nos
nuits
blanches
sur
mes
lèvres
На
губах
всё
ещё
вкус
наших
бессонных
ночей,
De
l'écume
des
jours
agrippée
à
ton
chevet
Пены
дней,
цепляющейся
за
твоё
изголовье,
De
l'écho
au
sommet
de
l'eau
Эха
на
гребне
волны.
J'ai
encore
le
goût
des
nuits
blanches
sur
mes
lèvres
На
губах
всё
ещё
вкус
наших
бессонных
ночей.
Je
t'écris
sur
les
murs
Я
пишу
тебе
на
стенах,
Je
t'écris
du
cœur
de
la
ville
Пишу
тебе
из
самого
сердца
города.
L'amour
est
une
drogue
dure
Любовь
- это
тяжелый
наркотик,
Et
chaque
dose
m'éloigne
du
vide
И
каждая
доза
отдаляет
меня
от
пустоты.
Je
t'écris
du
futur
Я
пишу
тебе
из
будущего,
Je
vois
nos
vie
Я
вижу
наши
жизни
Et
nos
gosses
sauter
sur
le
lit
И
наших
детей,
прыгающих
на
кровати.
Des
soleils
brûlent
dans
nos
bougies
Солнца
горят
в
наших
свечах.
J'ai
encore
le
goût
de
nos
nuits
blanches
sur
mes
lèvres
На
губах
всё
ещё
вкус
наших
бессонных
ночей,
De
l'écume
des
jours
agrippée
à
ton
chevet
Пены
дней,
цепляющейся
за
твоё
изголовье,
De
l'écho
au
sommet
de
l'eau
Эха
на
гребне
волны.
J'ai
encore
le
goût
des
nuits
blanches
sur
mes
lèvres
На
губах
всё
ещё
вкус
наших
бессонных
ночей.
C'est
tout
ce
qu'on
a
Это
всё,
что
у
нас
есть,
C'est
tout
ce
qu'on
a
Это
всё,
что
у
нас
есть.
Ça
brûle
encore
Это
всё
ещё
горит,
C'est
toujours
là
Это
всё
ещё
здесь,
C'est
toujours
là
Это
всё
ещё
здесь,
Quand
on
s'endort
Когда
мы
засыпаем.
J'ai
encore
le
goût
de
nos
nuits
blanches
sur
mes
lèvres
На
губах
всё
ещё
вкус
наших
бессонных
ночей,
De
l'écume
des
jours
agrippée
à
ton
chevet
Пены
дней,
цепляющейся
за
твоё
изголовье,
De
l'écho
au
sommet
de
l'eau
Эха
на
гребне
волны.
J'ai
encore
le
goût
des
nuits
blanches
sur
mes
lèvres
На
губах
всё
ещё
вкус
наших
бессонных
ночей.
J'ai
encore
le
goût
des
nuits
blanches
sur
mes
lèvres
На
губах
всё
ещё
вкус
наших
бессонных
ночей.
Un
canon
sur
la
tempe
Дуло
пистолета
у
виска,
J'ai
le
cœur
et
l'âme
en
paix
Но
сердце
и
душа
мои
спокойны.
Ton
doigt
sur
la
détente
Твой
палец
на
курке,
Fais
de
moi
ce
qu'il
te
plaît
Делай
со
мной,
что
хочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Chassagne, Fabien Dubos, Florian Dubos, Benoit Poher
Attention! Feel free to leave feedback.