Lyrics and translation Kyo - Oméga
Faire
partie
du
fleuve,
ne
pas
sortir
du
rang
Быть
частью
реки,
не
выходить
из
ранга
Puis
courber
nos
corps
portés
pas
le
courant
Затем
согните
наши
тела,
несенные
не
током
L′infini
nous
dépasse
comme
des
fêtus
de
paille
Бесконечность
настигает
нас,
как
Соломенные
пиры
Nos
âmes
flottent
sans
jamais
s'élever
Наши
души
плывут,
никогда
не
поднимаясь
Qui
oserait
s′opposer
à
la
soumission
Кто
посмеет
возражать
против
подчинения
Sans
avoir
conscience
qu'on
a
tous
le
don
Не
осознавая,
что
у
всех
нас
есть
дар
Ne
serait-ce
qu'une
seconde,
d′apercevoir
les
ondes
Хотя
бы
на
секунду,
чтобы
увидеть
волны
Les
tracés
de
nos
vies
qui
nous
inondent
Следы
нашей
жизни,
которые
наводняют
нас
Tu
dois
fermer
les
yeux
Ты
должен
закрыть
глаза
Faire
le
vide
dans
ta
tete
Пустота
в
твоей
голове
Garder
le
silence
Хранить
молчание
Et
entrer
dans
la
kyosphère
И
войти
в
киосферу
Communier
nos
âmes
Общение
наших
душ
Communier
nos
corps
Общение
наших
тел
Retrouver
la
faille
en
liant
nos
efforts
Найти
лазейку,
связав
наши
усилия
Les
rituels
nous
éloignent
lentement
du
message
Ритуалы
медленно
уводят
нас
от
послания
L′image
qu'ils
insèrent
a
dévié
Изображение,
которое
они
вставляют,
отклонилось
Qui
oserait
espérer
garder
le
contrôle
Кто
осмелится
надеяться
сохранить
контроль
Sans
avoir
conscience
qu′on
a
tous
un
rôle
Не
осознавая,
что
у
всех
нас
есть
своя
роль
A
jouer
dans
l'équilibre
Играть
на
балансе
Un
battement
de
cils
Хлопанье
ресниц
Pourrait
briser
le
cercle
pour
de
bon
Может
разорвать
круг
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benoit Poher, Fabien Dubos, Florian Dubos, Nicolas Chassagne
Attention! Feel free to leave feedback.