Lyrics and translation Kyo - On se tourne autour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On se tourne autour
Мы кружимся друг вокруг друга
Et
nos
mains
qui
se
cassent
sur
les
portes
closes
И
наши
руки,
ломающиеся
о
закрытые
двери
Nos
joues
qui
se
glacent
quand
on
prend
la
pose
Наши
щеки,
леденеющие,
когда
мы
принимаем
позу
Nos
doigts
qui
s'écorchent
à
la
couleur
des
roses
Наши
пальцы,
царапающиеся
о
цвет
роз
Et
tes
jambes
qui
s'écartent
à
la
chaleur
d'un
autre
И
твои
ноги,
раздвигающиеся
от
жара
другого
Nos
yeux
qui
se
cachent
sous
les
ecchymoses
Наши
глаза,
скрывающиеся
под
синяками
Nos
voix
qui
s'écharpent
dans
ce
qui
les
opposent
et
Наши
голоса,
разрывающиеся
от
того,
что
нас
разделяет,
и
Moi,
j'ai
cherché
l'écharde,
l'origine
des
maux
Я
искал
занозу,
источник
боли
Mais
ton
lit
restera
mon
dernier
tombeau
Но
твоя
кровать
останется
моей
последней
могилой
On
se
tourne,
tourne,
tourne
autour
Мы
кружимся,
кружимся,
кружимся
друг
вокруг
друга
Moi,
je
tends,
tends,
l'autre
joue
Я
подставляю,
подставляю
другую
щеку
Il
n'y
a
pas
de
magie,
ici,
il
n'y
a
pas
de
poésie,
mais
Здесь
нет
волшебства,
здесь
нет
поэзии,
но
Il
n'y
a
pas
de
violence,
ici
quelques
pages
qu'on
a
déchirés
Здесь
нет
насилия,
здесь
лишь
несколько
страниц,
которые
мы
порвали
De
la
poussière
d'étoile
dans
la
poche
gauche
Звездная
пыль
в
левом
кармане
Des
peintures
de
toi
enfin
quelques
ébauches
Твои
портреты,
наконец,
несколько
набросков
Je
brûlerai
mon
linge
sale
avant
que
tu
n'me
fauches
Я
сожгу
свое
грязное
белье,
прежде
чем
ты
меня
скосишь
Que
la
fournaise
des
corps
me
calme
et
me
réchauffe
Пусть
жар
тел
успокоит
меня
и
согреет
Du
haut
des
dunes,
objectif
lune
С
вершины
дюн,
цель
- луна
Les
comètes
fusent
et
se
consument,
je
me
consume
et
Кометы
вспыхивают
и
сгорают,
я
сгораю
и
Nos
corps
qui
s'effacent
à
la
faveur
des
ombres
Наши
тела
исчезают
в
игре
теней
Toi,
tu
viendras
m'éteindre
dans
la
clameur
du
monde
Ты
придешь
погасить
меня
в
шуме
мира
On
se
tourne,
tourne,
tourne
autour
Мы
кружимся,
кружимся,
кружимся
друг
вокруг
друга
Moi,
je
tends,
tends,
l'autre
joue
Я
подставляю,
подставляю
другую
щеку
Il
n'y
a
pas
de
magie,
ici,
il
n'y
a
pas
de
poésie,
mais
Здесь
нет
волшебства,
здесь
нет
поэзии,
но
Il
n'y
a
pas
de
violence,
ici,
quelques
pages
qu'on
a
déchirés
Здесь
нет
насилия,
здесь
лишь
несколько
страниц,
которые
мы
порвали
Il
n'y
a
pas
de
magie,
ici,
il
n'y
a
pas
de
poésie,
mais
Здесь
нет
волшебства,
здесь
нет
поэзии,
но
Il
n'y
a
pas
de
violence,
ici,
quelques
pages
qu'on
a
déchirés
Здесь
нет
насилия,
здесь
лишь
несколько
страниц,
которые
мы
порвали
On
se
tourne,
tourne,
tourne
autour
Мы
кружимся,
кружимся,
кружимся
друг
вокруг
друга
Moi
je
tends,
tends,
l'autre
joue
Я
подставляю,
подставляю
другую
щеку
Il
n'y
a
pas
de
magie,
ici,
il
n'y
a
pas
de
poésie,
mais
Здесь
нет
волшебства,
здесь
нет
поэзии,
но
Il
n'y
a
pas
de
violence,
ici,
quelques
pages
qu'on
a
déchirés
Здесь
нет
насилия,
здесь
лишь
несколько
страниц,
которые
мы
порвали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benoit Poher, Florian Dubos, Nicolas Chassagne, Fabien Dubos
Attention! Feel free to leave feedback.