Lyrics and translation Kyo - Quand je serai jeune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand je serai jeune
Когда я буду молод
Quand
je
serai
jeune
je
prendrai
la
part
des
lions
et
Когда
я
буду
молод,
я
возьму
львиную
долю
и
Je
ne
prendrai
plus
les
oui
pour
des
non
et
Не
буду
принимать
«да»
за
«нет»
и
Accroché
aux
aiguilles
des
pendules
Ухватившись
за
стрелки
часов,
Je
ferai
tout
pour
que
le
temps
recule
Сделаю
всё,
чтобы
время
повернулось
вспять
Quand
je
serai
jeune
je
quitterai
les
bancs
de
touches
Когда
я
буду
молод,
я
покину
скамейку
запасных,
Je
serai
capitaine
de
l′équipe
de
foot
et
Стану
капитаном
футбольной
команды
и
J'apprendrai
aux
grands
qu′on
grandit
pas
Научу
взрослых,
что
не
взрослеют,
En
marchant
sur
plus
petit
que
soi
et
Попирая
тех,
кто
меньше
тебя,
Quand
je
serai
jeune
je
te
prendrai
dans
mes
bras,
j'essaierai
Когда
я
буду
молод,
я
обниму
тебя,
любимая,
попытаюсь
De
rire
plutôt
que
de
rire
de
toi
et
Смеяться
вместе
с
тобой,
а
не
над
тобой,
и
Je
m'entrainerai
des
heures
dans
la
cage
Буду
тренироваться
часами
в
спортзале,
Pour
casser
la
gueule
aux
bizutages
Чтобы
надрать
задницу
тем,
кто
издевается
над
слабыми
Ce
sera
mieux
avant
Всё
будет
лучше,
как
прежде
Ce
sera
mieux
avant
Всё
будет
лучше,
как
прежде
La
fin
du
commencement
Конец
начала
Ce
sera
mieux
avant
Всё
будет
лучше,
как
прежде
Ce
sera
mieux
avant
Всё
будет
лучше,
как
прежде
La
fin
du
commencement
Конец
начала
Quand
je
serai
jeune
je
ne
jouerai
pas
la
montre
Когда
я
буду
молод,
я
не
буду
играть
на
время,
J′aurai
moins
peur
de
faire
des
rencontres
Буду
меньше
бояться
новых
знакомств,
J′arrêterai
de
lire
les
dernières
pages
Перестану
читать
последние
страницы,
Pour
m'épargner
la
fin
des
voyages
Чтобы
сохранить
интригу
путешествий
Quand
je
serai
jeune
je
prendrai
ta
part
d′ombre
Когда
я
буду
молод,
я
возьму
твою
тень,
Pour
en
faire
de
la
musique
du
monde
et
Чтобы
сделать
из
неё
музыку
мира,
и
Je
découperai
des
morceaux
de
nuit
Вырежу
кусочки
ночи,
Pour
te
faire
des
robes
d'origami
et
Чтобы
сшить
тебе
платье
из
оригами
Quand
je
serai
jeune
je
referai
plein
d′erreurs,
pour
Когда
я
буду
молод,
я
снова
совершу
множество
ошибок,
чтобы
Noircir
des
pages,
pour
habituer
mon
cœur
et
Исписать
страницы,
чтобы
закалить
своё
сердце,
и
Je
te
dirai
de
garder
notre
enfant
Я
попрошу
тебя
сохранить
нашего
ребёнка,
Pour
te
garder
avec
moi
plus
longtemps
Чтобы
ты
осталась
со
мной
подольше
Ce
sera
mieux
avant
Всё
будет
лучше,
как
прежде
Ce
sera
mieux
avant
Всё
будет
лучше,
как
прежде
La
fin
du
commencement
Конец
начала
Ce
sera
mieux
avant
Всё
будет
лучше,
как
прежде
Ce
sera
mieux
avant
Всё
будет
лучше,
как
прежде
La
fin
du
commencement
Конец
начала
Quand
je
serai
jeune
je
prendrai
la
tangente
Когда
я
буду
молод,
я
пойду
по
касательной,
Toujours
perpendiculaire
à
la
pente
Всегда
перпендикулярно
склону,
Je
lâcherai
les
combats
perdus
d'avance
Я
брошу
заведомо
проигранные
битвы,
Je
laisserai
moins
de
place
à
la
chance
et
Буду
меньше
полагаться
на
удачу
Quand
je
serai
jeune
je
volerai
dans
les
plumes,
je
prendrai
Когда
я
буду
молод,
я
взлечу
на
крыльях,
возьму
Mon
étoile
et
ma
parcelle
de
bitume
Свою
звезду
и
свой
кусочек
асфальта,
Je
t′empêcherai
de
prendre
le
volant
Я
не
дам
тебе
сесть
за
руль
Un
trois
décembre
avec
trois
grammes
dans
le
sang
Третьего
декабря
с
тремя
граммами
алкоголя
в
крови
Ce
sera
mieux
avant
Всё
будет
лучше,
как
прежде
Ce
sera
mieux
avant
Всё
будет
лучше,
как
прежде
La
fin
du
commencement
Конец
начала
Ce
sera
mieux
avant
Всё
будет
лучше,
как
прежде
Ce
sera
mieux
avant
Всё
будет
лучше,
как
прежде
La
fin
du
commencement
Конец
начала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benoît Poher, Florian Dubos, Jocelyn Moze, Nicolas Chassagne
Attention! Feel free to leave feedback.