Lyrics and translation Kyo - Respire - Live 300 lésions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respire - Live 300 lésions
Дышать - Live 300 шрамов
Glisser
sur
les
ondes
ensemble,
se
dérober
au
monde
Скользить
по
волнам
вместе,
скрыться
от
мира,
Jeter
tout
ce
qui
nous
échappe,
ne
faire
qu′effleurer
la
surface
Отбросить
все,
что
ускользает,
лишь
слегка
касаться
поверхности.
Même
un
peu
d'excès
parfois
mais
pas
trop
Даже
немного
излишеств
иногда,
но
не
слишком,
Juste
ce
qu′on
se
doit
Только
то,
что
мы
должны
друг
другу,
Pour
se
sentir
bien
vivant
il
suffit
finalement
que
l'on
Чтобы
чувствовать
себя
по-настоящему
живыми,
в
конце
концов,
нам
нужно
лишь
Un
peu
du
nouvel
air
Немного
свежим
воздухом.
Prions
pour
ne
jamais
Молиться,
чтобы
никогда
не
Avant
d'avoir
offert
Прежде
чем
мы
подарим
La
vie
à
la
planète
entière
Жизнь
всей
планете.
On
est
bien
jeunes
et
parfois
c′est
sur
nos
épaules
trop
étroites
Мы
так
молоды,
и
иногда
на
наших
слишком
узких
плечах
Que
réside
le
poids
du
ciel,
on
pourrait
le
toucher
de
nos
doigts
Лежит
тяжесть
неба,
мы
можем
коснуться
его
пальцами.
Je
n′veux
plus
rentrer
chez
moi,
mais
chez
moi
où
c'est
déjà?
Я
больше
не
хочу
идти
домой,
но
где
мой
дом?
L′important
c'est
qu′ensemble
on
n'oublie
pas
Главное,
чтобы
вместе
мы
не
забыли,
Qu′il
suffit
que
l'on
Что
нам
нужно
всего
лишь
Seuls,
seuls,
seuls,
seuls
Одни,
одни,
одни,
одни.
Avant
d'avoir
offert
Прежде
чем
мы
подарим
La
vie
à
la
planète
entière
Жизнь
всей
планете.
Si
la
vie
n′est
qu′un
rêve
alors
rien
n'a
commencé
Если
жизнь
— всего
лишь
сон,
тогда
ничего
и
не
начиналось.
Et
si
rien
n′a
commencé
alors
on
peut
tout
refaire
И
если
ничего
не
начиналось,
тогда
мы
можем
все
переделать.
On
peut
tout
refaire
{x4}
Мы
можем
все
переделать
{x4}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Chassagne, Fabien Dubos, Florian Dubos, Benoit Poher
Attention! Feel free to leave feedback.