Kyo - Sad Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kyo - Sad Day




Sad Day
Грустный день
Des fleuves tachés s′élèvent au ras du sol
Окрашенные реки поднимаются у самой земли,
Des peintures sous la peau, des symboles
Рисунки под кожей, символы
Se révèlent à la lune sous sa lueur foetale
Открываются луне под её зарождающим светом
Et diffusent en silence les rayons qui dévoilent
И безмолвно излучают лучи, которые раскрывают
Les danseuses filiformes qui s'évanouissent au vent
Стройных танцовщиц, исчезающих на ветру,
Et se moquent de nous jusqu′à s'en mordre les dents
Смеющихся над нами, стиснув зубы,
Jusqu'à s′en mordre les dents
Стиснув зубы.
Sad day, sad day
Грустный день, грустный день,
Laissez les civières
Оставь носилки,
Sad day, sad day
Грустный день, грустный день,
Flotter sur nos rivières
Пусть плывут по нашим рекам.
Nos visages entiers se tournent vers l′exil
Наши лица обращены к изгнанию,
Et nos bras qui s'étirent jusqu′à frôler la cime
А наши руки тянутся, почти касаясь вершины.
On rêve sans trêve et en laissant couler
Мы мечтаем без устали, позволяя течь
Dans nos veines le sang libre de nomades oubliés
В наших венах свободной крови забытых кочевников.
Tu la sens la tempête qui dans nos têtes s'achève
Ты чувствуешь бурю, которая заканчивается в наших головах?
Les paupières du cyclone qui lentement se ferment
Веки циклона медленно закрываются.
On se rappelle juste pour oublier
Мы вспоминаем лишь для того, чтобы забыть,
S′aimer un peu en en fin d'année
Чтобы немного любить друг друга в конце года.
Sad day, sad day
Грустный день, грустный день,
Sortez les civières
Вынесите носилки,
Sad day, sad day
Грустный день, грустный день,
Qu′elles prennent la mer
Пусть уйдут в море.
Sad day, sad day
Грустный день, грустный день,
Et puisqu'on est la sève
И поскольку мы живительный сок,
Sad day, sad day
Грустный день, грустный день,
À nous de tout refaire ...
Нам всё переделать...
Sad day, sad day
Грустный день, грустный день,
Sortez les civières
Вынесите носилки,
Sad day, sad day
Грустный день, грустный день,
Qu'elles prennent la mer
Пусть уйдут в море.
Sad day, sad day
Грустный день, грустный день,
Et puisqu′on est la sève
И поскольку мы живительный сок,
Sad day, sad day
Грустный день, грустный день,
À nous de tout refaire ...
Нам всё переделать...
À nous de tout refaire
Нам всё переделать,
À nous de tout refaire
Нам всё переделать.





Writer(s): Benoit Poher, Fabien Dubos, Florian Dubos, Nicolas Chassagne


Attention! Feel free to leave feedback.