Lyrics and translation Kyo - Sarah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarah
elle
est
belle
mais
seulement
quand
elle
pleure
Сара
прекрасна,
но
только
когда
плачет,
Quand
elle
voit
sa
mère
au
fond
d′son
verre
et
ce
Когда
видит
свою
мать
на
дне
стакана,
Quelle
que
soit
l'heure
В
любое
время
суток.
J′ai
vu
tellement
de
feux
éteints
dans
les
yeux
de
Sarah
Я
видел
столько
погасших
огней
в
глазах
Сары
Et
la
peur
des
lendemains,
bien
cachée
dans
sa
voix
И
страх
перед
завтрашним
днем,
хорошо
спрятанный
в
ее
голосе.
Alors
pourquoi
moi
Так
почему
же
я?
On
peut
la
voir
sourire
parfois
depuis
qu'son
père
dort
Можно
увидеть
ее
улыбку
иногда,
с
тех
пор
как
ее
отец
спит
вечным
сном.
Il
était
bien
trop
triste
et
bien
trop
fort
mais
depuis
qu'il
est
mort
Он
был
слишком
печальным
и
слишком
сильным,
но
с
тех
пор,
как
он
умер,
Sarah
sait
qu′il
existe
sous
les
cerisiers
blancs
Сара
знает,
что
существует
под
белыми
вишнями
L′espoir
d'un
rêve
égoïste
de
vivre
seulement
Надежда
на
эгоистичную
мечту
просто
жить.
Alors
pourquoi
moi
Так
почему
же
я?
Alors
pourquoi
moi
Так
почему
же
я?
Ho,
j′ai
eu
la
vie
facile
mais
je
n'servais
à
rien,
puis
О,
у
меня
была
легкая
жизнь,
но
я
был
никем,
а
затем
J′ai
partagé
sa
peine,
aujourd'hui
je
suis
quelqu′un
Я
разделил
ее
горе,
сегодня
я
кое-кто.
Sarah
reine
des
femmes,
devant
elle
je
m'incline
car
Сара,
королева
женщин,
перед
ней
я
склоняюсь,
потому
что
Je
peux
voir
ce
matin
un
ange
dans
ma
cuisine
Я
вижу
этим
утром
ангела
на
своей
кухне.
Sarah
elle
est
belle
mais
seulement
quand
elle
est
nue
Сара
прекрасна,
но
только
когда
она
обнажена,
Le
corps
tendu
par
ses
grands
airs,
mes
doigts
collés
à
sa
nuque
Тело
напряжено
от
ее
величественной
осанки,
мои
пальцы
на
ее
шее.
Ho,
Sarah
reine
des
femmes,
devant
elle
je
m'incline
car
О,
Сара,
королева
женщин,
перед
ней
я
склоняюсь,
потому
что
Car
je
peux
voir
ce
matin
un
ange,
un
ange,
hé
Потому
что
я
вижу
этим
утром
ангела,
ангела,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benoit Poher, Fabien Dubos, Florian Dubos, Nicolas Chassagne
Attention! Feel free to leave feedback.