Kyo - Sous ses cils - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kyo - Sous ses cils




Sous ses cils
Under Her Eyelashes
Je croyais avoir tout vu
I thought I'd seen it all
D′un monde fragile et clair
In this fragile and clear world
Traversant les rues
Walking through the streets
Frôlant quelques vies
Touching a few lives
Bien courageux pour m'y faire
Intrepid, I'm willing to try
Et je dors d′un sommeil sincère
And I sleep soundly
Mais c'est qu'elle arrive
But that's when she appears
Traîtresse magistrale
A masterful temptress
Comme une créature de film
Like a creature from a film
Le genre qui fait bien mal
The kind that inflicts great pain
A nos vies tranquilles
On our peaceful lives
A nos vies trop calmes
On our all-too-calm lives
Une pluie parfaite se plie pour l′épargner
A perfect rain falls to protect her
Au milieu de ses surs surfaites
Amidst her superficial sisters
Moi, je tombe à ses pieds
I fall at her feet
Sous ses cils, je m′incline
Under her eyelashes, I bow
Elle ne marche pas, elle flotte
She doesn't walk, she floats
Elle vibre un peu, je tremble
She vibrates slightly, I tremble
Je ne l'impressionne pas, je pense
I don't think I impress her
Dans son voyage, elle m′emporte
She carries me away on her journey
Et elle dort d'un sommeil en or
And she sleeps the sleep of gold
Elle mord mes lèvres et mon cou
She bites my lips and neck
Alors, je tombe à genoux
And so, I fall to my knees
Sous ses cils, elle me fait rire
Under her eyelashes, she makes me laugh
Moi je n′ai plus d'incisives
I am toothless
Elle se joue, elle se joue de nous
She toys with us
Une pluie parfaite se plie pour l′épargner
A perfect rain falls to protect her
Au milieu de ses surs refaites
Amidst her artificial sisters
Moi, je prie pour être aimé
I pray to be loved
Sous ses cils, je m'incline
Under her eyelashes, I bow
Sous ses cils, je culmine
Under her eyelashes, I rise
Je culmine, je culmine
I rise, I rise





Writer(s): Nicolas Chassagne, Fabien Dubos, Florian Dubos, Benoit Poher


Attention! Feel free to leave feedback.