Lyrics and translation Kyo - Ton Mec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
te
fait
perdre
pied,
la
tête
et
les
pédales
Он
заставляет
тебя
терять
ноги,
голову
и
педали
Ton
inconnu
est
un
pavé
dans
la
marre
des
jours
qui
passent
Твой
неизвестный
- это
булыжник
в
усталых
днях,
которые
проходят
Ses
lèvres,
bien
ajustées,
coulent
des
accents
de
bibliothèque
Ее
плотно
сжатые
губы
отливают
библиотечными
акцентами
À
croire
qu'il
ferait
tout
ou
presque
mieux
que
Верить,
что
он
сделает
все
или
почти
все
лучше,
чем
Neuf
comme
un
nouveau
lycée
Новый,
как
новая
средняя
школа
Comme
le
miroir
des
premières
fois
Как
зеркало
первых
раз
Ton
inconnu
t'a
remarqué
dans
la
couleur
de
ton
choix
Твой
незнакомец
заметил
тебя
в
выбранном
тобой
цвете
Dans
les
tissus
les
plus
légers,
dans
ton
uniforme
de
nymphette
В
самых
легких
тканях,
в
твоей
униформе
нимфетки
Celui
qu'il
y
a
quelques
années
aurait
fait
chavirer
Тот,
который
несколько
лет
назад
перевернул
бы
Des
fleurs
pleins
le
barillet,
il
a
la
gâchette
facile
Полные
цветы
на
стволе,
у
него
легкий
спусковой
крючок
Ton
inconnu
te
réinvente
à
l'halogène
de
son
désir
Твой
незнакомец
заново
изобретает
тебя
в
соответствии
с
его
желанием
Il
est
l'homme
des
superlatifs,
pas
celui
des
fins
d'mois
Он
человек
превосходной
степени,
а
не
в
конце
месяца.
Ton
inconnu
n'parle
pas
de
chiffres
ni
de
sport
le
dimanche
soir
Твой
незнакомец
не
говорит
о
цифрах
или
спорте
в
воскресенье
вечером
Alors
le
sourire
aux
yeux
Тогда
улыбка
в
глазах
Et
les
larmes
aux
lèvres
И
слезы
на
губах
Tu
lui
donnes
un
peu
de
toi
Ты
даешь
ему
немного
себя.
Tu
abolis
les
privilèges
de
ton
mec
Ты
отменяешь
привилегии
своего
парня
Mais
le
soir
les
costumes
retrouvent
leur
cintre
usé
Но
вечером
костюмы
возвращаются
к
своей
изношенной
вешалке
Et
le
goût
de
l'amertume
de
la
lumière
bon
marché
И
вкус
горечи
дешевого
света
Dans
ses
mauvaises
habitudes
В
своих
вредных
привычках
Tu
observes
ton
garde
côte
Ты
следишь
за
своей
береговой
охраной
Alors
seulement
tu
réalises
que
ton
mec
est
l'inconnu
d'une
autre
Только
тогда
ты
поймешь,
что
твой
парень-неизвестный
другой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FLORIAN DUBOS, BENOIT POHER, FABIEN DUBOS, NICOLAS CHASSAGNE
Album
Ton mec
date of release
15-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.