Lyrics and translation Kyo - Ton Mec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
te
fait
perdre
pied,
la
tête
et
les
pédales
Он
сбивает
тебя
с
ног,
лишает
рассудка
Ton
inconnu
est
un
pavé
dans
la
marre
des
jours
qui
passent
Твой
незнакомец
– булыжник
в
стоячей
воде
твоих
дней
Ses
lèvres,
bien
ajustées,
coulent
des
accents
de
bibliothèque
Его
губы,
идеально
очерченные,
изрекают
речи,
достойные
библиотеки
À
croire
qu'il
ferait
tout
ou
presque
mieux
que
Кажется,
что
он
все
делает,
или
почти
все,
лучше,
чем
Neuf
comme
un
nouveau
lycée
Новый,
как
новая
школа
Comme
le
miroir
des
premières
fois
Как
зеркало
первых
свиданий
Ton
inconnu
t'a
remarqué
dans
la
couleur
de
ton
choix
Твой
незнакомец
заметил
тебя
в
твоем
любимом
цвете
Dans
les
tissus
les
plus
légers,
dans
ton
uniforme
de
nymphette
В
самых
легких
тканях,
в
твоей
нимфетской
униформе
Celui
qu'il
y
a
quelques
années
aurait
fait
chavirer
Той,
от
которой
несколько
лет
назад
сошел
бы
с
ума
Des
fleurs
pleins
le
barillet,
il
a
la
gâchette
facile
С
букетом
цветов
в
стволе,
он
легко
нажимает
на
курок
Ton
inconnu
te
réinvente
à
l'halogène
de
son
désir
Твой
незнакомец
переизобретает
тебя
в
галогеновом
свете
своего
желания
Il
est
l'homme
des
superlatifs,
pas
celui
des
fins
d'mois
Он
мастер
превосходных
степеней,
а
не
тот,
кто
переживает
о
конце
месяца
Ton
inconnu
n'parle
pas
de
chiffres
ni
de
sport
le
dimanche
soir
Твой
незнакомец
не
говорит
о
цифрах
и
спорте
в
воскресенье
вечером
Alors
le
sourire
aux
yeux
И
вот,
с
улыбкой
в
глазах
Et
les
larmes
aux
lèvres
И
слезами
на
губах
Tu
lui
donnes
un
peu
de
toi
Ты
отдаешь
ему
частичку
себя
Tu
abolis
les
privilèges
de
ton
mec
Ты
лишаешь
своего
парня
привилегий
Mais
le
soir
les
costumes
retrouvent
leur
cintre
usé
Но
вечером
костюмы
возвращаются
на
свои
потертые
плечики
Et
le
goût
de
l'amertume
de
la
lumière
bon
marché
И
вкус
горечи
от
дешевого
света
Dans
ses
mauvaises
habitudes
В
его
дурных
привычках
Tu
observes
ton
garde
côte
Ты
наблюдаешь
за
своим
спасателем
Alors
seulement
tu
réalises
que
ton
mec
est
l'inconnu
d'une
autre
И
только
тогда
ты
понимаешь,
что
твой
парень
– незнакомец
для
другой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FLORIAN DUBOS, BENOIT POHER, FABIEN DUBOS, NICOLAS CHASSAGNE
Album
Ton mec
date of release
15-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.