Kyogo Kawaguchi - くちぶえ - 2020 Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kyogo Kawaguchi - くちぶえ - 2020 Remaster




くちぶえ - 2020 Remaster
Свист - Ремастер 2020
頼り無く二つ並んだ
Два неуверенных,
不揃いの影が
неровных силуэта,
北風に揺れながら延びてく
качаются на северном ветру, удлиняясь.
凸凹のまま膨らんだ君への想いは
Мои неровные чувства к тебе,
この胸のほころびから顔を出した
выглянули из прорехи в моей груди.
口笛を遠く
Свищу вдаль,
永遠に祈る様に遠く
словно вечную молитву,
響かせるよ
звучит мой свист.
言葉より確かなものに
Что-то более верное, чем слова,
ほら 届きそうな気がしてんだ
смотри, кажется, вот-вот до тебя дойдёт.
さあ 手を繋いで 僕らの現在が
Давай, возьми меня за руку, чтобы наше настоящее
途切れない様に
не прерывалось.
その香り その身体
Твой аромат, твоё тело,
その全てで僕は生き返る
всё это возвращает меня к жизни.
夢を摘むんで帰る畦道
По тропинке, собирая мечты, я возвращаюсь домой,
立ち止まったまま
остановившись на мгновение.
そしてどんな場面も
И в любой ситуации,
二人なら笑えますように
пусть мы будем смеяться вместе.
無造作にさげた鞄に
В моей небрежно повешенной сумке
タネが詰まっていて
полно семян,
手品の様 ひねた僕を笑わせるよ
словно фокусник, ты смешишь меня своими причудами.
形あるものは次第に
Всё материальное постепенно
姿を消すけれど
исчезает,
君がくれた
но твоё тепло,
この温もりは消せないさ
которое ты мне подарила, не исчезнет.
いつもは素通りしてたベンチに座り
Сидя на скамейке, мимо которой я всегда проходил,
見渡せば
оглядываюсь вокруг,
よどんだ街の景色さえ
и даже унылый городской пейзаж,
ごらん 愛しさに満ちてる
видишь, наполнен любовью.
ああ 雨上がりの遠くの空に
Ах, если бы вдали на небе после дождя
虹が架かったなら
появилась радуга,
戸惑いや 不安など
то вся моя нерешительность и тревога
簡単に吹き飛ばせそうなのに
могли бы легко развеяться.
乾いた風に口笛は
Мой свист в сухом ветру
澄み渡ってゆく
становится кристально чистым,
まるで世界中を優しく
словно нежно обнимает
包み込むように
весь мир.
子供の頃に
То, что я отчаянно искал в детстве,
夢中で探してたものが
сейчас передо мной,
ほら 目の前で手を広げている
расправив руки.
怖がらないで
Не бойся,
踏み出しておいで
сделай шаг.
さあ 手を繋いで
Давай, возьми меня за руку,
僕らの現在が途切れない様に
чтобы наше настоящее не прерывалось.
その香り その身体
Твой аромат, твоё тело,
その全てで僕は生き返る
всё это возвращает меня к жизни.
夢を摘むんで帰る畦道
По тропинке, собирая мечты, я возвращаюсь домой,
立ち止まったまま
остановившись на мгновение.
そしてどんな場面も
И в любой ситуации,
二人で笑いながら
мы будем смеяться вместе,
優しく響く
словно тот нежный звук
あの口笛のように
моего свиста.





Writer(s): 河口 京吾, 河口 京吾


Attention! Feel free to leave feedback.