Kyogo Kawaguchi - 嘲笑 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kyogo Kawaguchi - 嘲笑




嘲笑
Насмешка
星を見るのが好きだ
Я люблю смотреть на звезды.
夜空を見て考えるのが何より楽しい
Больше всего я люблю смотреть на ночное небо и думать.
百年前の人 千年前の人
Люди сто лет назад, тысячу лет назад,
一万年前の人 百万年前の人
десять тысяч лет назад, миллион лет назад
いろんな人が見た星とぼくらが今
звезды, которые видели все эти люди, и звезды, которые мы
見る星とほとんど変わりがない
видим сейчас, почти не изменились.
それがうれしい
И это радует.
君といるのが好きだ
Я люблю быть с тобой.
星について考えるのが何より楽しい
Больше всего я люблю думать о звездах.
星も笑ったあの時悲しくって星がにじんだ
Звезды смеялись тогда, когда мне было грустно, и звезды расплывались.
あの日 あの頃ぼくらが昔見た星と
В тот день, в то время, звезды, которые мы видели когда-то,
ぼくらが今見る星となんにも変わりがない
и звезды, которые мы видим сейчас, ничуть не изменились.
それがうれしい
И это радует.
いろんな人が見た星と
Звезды, которые видели все эти люди,
ぼくらが今見る星と
и звезды, которые мы видим сейчас,
ほとんど変わりがない
почти не изменились.
それがうれしい
И это радует.





Writer(s): 河口 京吾


Attention! Feel free to leave feedback.