Kyosko - Borde Real - translation of the lyrics into Russian

Borde Real - Kyoskotranslation in Russian




Borde Real
Настоящая грань
Sigues, no te vas no quedás,
Ты продолжаешь, не уходишь, не остаешься,
Luces caras,
Дорогие огни,
filos y marcas.
лезвия и шрамы.
Prótesis de un cuerpo vivás,
Протез живого тела,
Está, pero no está solo engaña.
Есть, но не существует, лишь обманывает.
Borde real...(shaaa)
Настоящая грань...(шааа)
Te caeras,
Ты упадешь,
Despertar (shaaaaa)
Пробуждение (шааааа)
De este sueño
От этого сна
C.o.r.o
П.р.и.п.е.в
No hay un convenio falso,
Нет ложного договора,
La muerte no es descanso.
Смерть не отдых.
Adentro no es afuera
Внутри не снаружи,
Él solo es quien te espera...
Только Он ждёт тебя...
Interlude I
Интерлюдия I
Hoy escucho,
Сегодня я слышу,
veo y estás,
вижу и ты здесь,
Salto al infinito y me abrasas.
Прыгаю в бесконечность, и ты обжигаешь меня.
El latido del corazón,
Биение сердца,
Vive,
Живет,
espera,
ждет,
sabe
знает
y lo alcanza.
и достигает.
Borde real...(shaaa)
Настоящая грань...(шааа)
Luz del alma
Свет души
Despertar (shaaaaa)
Пробуждение (шааааа)
En su sueño...
В ее сне...
No hay un convenio falso,
Нет ложного договора,
La muerte no es descanso.
Смерть не отдых.
Adentro no es afuera
Внутри не снаружи,
Él solo es quien te espera...
Только Он ждёт тебя...
Adentro no es afuera,
Внутри не снаружи,
El solo es quien te espera...
Только Он ждёт тебя...





Writer(s): Fabian Carlos Liendo


Attention! Feel free to leave feedback.