Kyosko - Dos Instantes - translation of the lyrics into Russian

Dos Instantes - Kyoskotranslation in Russian




Dos Instantes
Два мгновения
Yo no pude comprender todo lo que te hable,
Я не смог понять всего, что тебе говорил,
Cuando dije: todo cambia y se va.
Когда сказал: все меняется и уходит.
El momento siempre fue tan fiel a mi,
Мгновение всегда было так верно мне,
Todo se genera en su propio lugar.
Все рождается на своем месте.
El espacio ahora me hizo comprender
Пространство теперь помогло мне понять,
Que uno 2 instantes y mi vida fue.
Что два мгновения и прошла моя жизнь.
Te vi y el rio me cubrió,
Я увидел тебя, и река накрыла меня,
En tu cuello pude ver colgada mi niñez.
На твоей шее я увидел свою детство.
Mientras estas naciendo comienzas a morir,
С момента рождения ты начинаешь умирать,
Solo una razón para vivir.
Только одна причина для жизни.
Alguien trajo alivio, alguien trajo esa razón,
Кто-то принёс облегчение, кто-то принёс эту причину,
Donde esta oh muerte entonces tu aguijón.
Где же, о смерть, твое жало?
Estoy, me di vuelta un rato,
Я здесь, я отвернулся на мгновение,
Volví, y hay muerte.
Вернулся, и вот смерть.
Yo se que hay eternidad, mi alma puede estar segura.
Я знаю, что есть вечность, моя душа может быть уверена.
Un dios, un eterno dios, en el no hay ayer, ni muerte.
Один Бог, вечный Бог, в Нем нет ни вчера, ни смерти.





Writer(s): Fabian Carlos Liendo


Attention! Feel free to leave feedback.