Run - Kysontranslation in German




Run
Run
And as the light comes in, I
Und während das Licht hereinströmt, fühle ich,
I feel like something's running
als ob etwas auf mich zukommt.
But there's a mystery
Aber es gibt ein Geheimnis,
Confusing, but your love, I want it
verwirrend, aber deine Liebe, ich will sie.
And now I saw that you knew
Und jetzt habe ich gesehen, dass du es wusstest.
The feeling comes and it goes
Das Gefühl kommt und geht.
But there's a battle foreground
Aber es gibt einen Kampf im Vordergrund.
I know there's beauty between
Ich weiß, es gibt Schönheit dazwischen.
And I was running, that's why
Und ich war auf der Flucht, deshalb,
You feel the clutch from my dreams
spürst du die Sehnsucht aus meinen Träumen.
Feel like there's comfort inside
Fühlst dich, als ob es Trost im Inneren gibt.
And I wanna be a blast for you
Und ich möchte für dich ein Knall sein.
You know I'm not fully trialed
Du weißt, ich bin noch nicht vollständig erprobt,
But change is always in bloom
aber Veränderung liegt immer in der Blüte.
You know the things that I do, you
Du kennst die Dinge, die ich tue, du.
'Cause, I fell into it
Denn ich bin hineingefallen.
Let's not change it up
Lass uns das nicht ändern.
Don't believe that I'm down
Glaub nicht, dass ich am Boden bin.
And it won't come back unless we run
Und es wird nicht zurückkommen, es sei denn, wir rennen.
Get it now, I'm trying
Verstehst du jetzt, ich versuche es.
So it's just if I
Also, wenn ich...
Baby, if we run back to this
Schatz, wenn wir zu diesem zurückrennen,
Let's make it, into something easy
lass uns daraus etwas Einfaches machen.
April is bringing what the blinds don't cover
April bringt, was die Jalousien nicht verdecken.
And you know I'm running alone
Und du weißt, ich renne allein.
The past feels tender
Die Vergangenheit fühlt sich zart an,
But you know there's better in the future
aber du weißt, dass es in der Zukunft Besseres gibt.
So much alone
So viel allein.
And now we're spinning
Und jetzt drehen wir uns.
And I was running, that's why
Und ich war auf der Flucht, deshalb,
You feel the clutch from my dreams
spürst du die Sehnsucht aus meinen Träumen.
Feel like there's comfort inside
Fühlst dich, als ob es Trost im Inneren gibt.
And I wanna be a blast for you
Und ich möchte für dich ein Knall sein.
You know I'm not fully trialed
Du weißt, ich bin noch nicht vollständig erprobt,
But change is always in bloom
aber Veränderung liegt immer in der Blüte.
You know the things that I do, you
Du kennst die Dinge, die ich tue, du.
'Cause, I fell into it
Denn ich bin hineingefallen.
Let's not change it up
Lass uns das nicht ändern.
Don't believe that I'm down
Glaub nicht, dass ich am Boden bin.
And it won't come back unless we run
Und es wird nicht zurückkommen, es sei denn, wir rennen.
Get it now, I'm trying
Verstehst du jetzt, ich versuche es.
So it's just if I
Also, wenn ich...
Baby, if we run back to this
Schatz, wenn wir zu diesem zurückrennen,
(Run might catch me, fast don't catch me)
(Das Rennen könnte mich einholen, schnell wird mich nicht einholen)
Let's make it, into something easy
lass uns daraus etwas Einfaches machen.
(Run might catch me, fast don't catch me)
(Das Rennen könnte mich einholen, schnell wird mich nicht einholen)
(I've been)
(Ich war)
(I've been, yeah)
(Ich war, ja)
(And I)
(Und ich)
(Yeah)
(Ja)
(Run might catch me, fast don't catch me)
(Das Rennen könnte mich einholen, schnell wird mich nicht einholen)
(Run might catch me, fast don't catch me)
(Das Rennen könnte mich einholen, schnell wird mich nicht einholen)
(Run might catch me, fast don't catch me)
(Das Rennen könnte mich einholen, schnell wird mich nicht einholen)
(Run might catch me, fast don't catch me)
(Das Rennen könnte mich einholen, schnell wird mich nicht einholen)
(Run might catch me, fast don't catch me)
(Das Rennen könnte mich einholen, schnell wird mich nicht einholen)
(Run might catch me, fast don't catch me)
(Das Rennen könnte mich einholen, schnell wird mich nicht einholen)
(Run might catch me, fast don't catch me)
(Das Rennen könnte mich einholen, schnell wird mich nicht einholen)
(Run might catch me, fast don't catch me)
(Das Rennen könnte mich einholen, schnell wird mich nicht einholen)





Writer(s): Jian Liew, Eden Leshem


Attention! Feel free to leave feedback.