Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
should
have
let
you
go
Ich
hätte
dich
nie
gehen
lassen
sollen
Let's
get
a
little
retro
Lass
uns
ein
bisschen
retro
werden
You've
got
me
feelin'
like
i'm
crazy
for
you
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
verrückt
nach
dir
zu
sein
A
hunger
so
misunderstood
Ein
Hunger,
so
missverstanden
I
try
to
fight
it
but
i
can't
ignore
you
Ich
versuche,
dagegen
anzukämpfen,
aber
ich
kann
dich
nicht
ignorieren
Cause
crazy
never
felt
so
good
Denn
Verrücktheit
fühlte
sich
noch
nie
so
gut
an
When
i'm
with
you,
it's
like
a
throwback
Wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
es
wie
eine
Zeitreise
zurück
What
can
i
do
so
we
could
go
back
Was
kann
ich
tun,
damit
wir
zurückgehen
können
Return
again
cause
we
got
lojack
Wieder
zurückkehren,
denn
wir
haben
Lojack
I
miss
that
little
smile
Ich
vermisse
dieses
kleine
Lächeln
I
run
in
circles
just
to
roll
back
Ich
laufe
im
Kreis,
nur
um
zurückzuspulen
Put
in
the
work
to
get
the
soul
back
Ich
investiere
die
Arbeit,
um
die
Seele
zurückzubekommen
Let's
go
and
get
a
glass
of
malbec
Lass
uns
losgehen
und
ein
Glas
Malbec
holen
And
i'll
get
at
you
Und
ich
werde
auf
dich
zukommen
I
never
should've
let
you
go
Ich
hätte
dich
nie
gehen
lassen
sollen
Let's
get
a
little
retro
Lass
uns
ein
bisschen
retro
werden
It's
better
just
to
let
you
know
Es
ist
besser,
dich
einfach
wissen
zu
lassen
I'm
feignin'
for
the
retro
Ich
lechze
nach
dem
Retro
My
mind
is
blown
Mein
Verstand
ist
wie
weggeblasen
My
head
is
achin'
for
you
Mein
Kopf
tut
weh
vor
Sehnsucht
nach
dir
I
know
it's
only
getting'
worse
Ich
weiß,
es
wird
nur
schlimmer
I
wait
and
wish
and
watch
the
world
adore
you
Ich
warte
und
wünsche
und
sehe
zu,
wie
die
Welt
dich
verehrt
But
they
don't
know
i
had
you
first
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
ich
dich
zuerst
hatte
I
never
should've
let
you
go
Ich
hätte
dich
nie
gehen
lassen
sollen
Let's
get
a
little
retro
Lass
uns
ein
bisschen
retro
werden
It's
better
just
to
let
you
know
Es
ist
besser,
dich
einfach
wissen
zu
lassen
I'm
feignin'
for
the
retro
Ich
lechze
nach
dem
Retro
I
miss
you,
miss
you
Ich
vermisse
dich,
vermisse
dich
I
miss
you,
miss
you
Ich
vermisse
dich,
vermisse
dich
Technotronic
Technotronic
I
miss
you,
miss
you
Ich
vermisse
dich,
vermisse
dich
I
miss
you,
i
miss
you
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
I
never
should've
let
you
go
Ich
hätte
dich
nie
gehen
lassen
sollen
Let's
get
a
little
retro
Lass
uns
ein
bisschen
retro
werden
It's
better
just
to
let
you
know
Es
ist
besser,
dich
einfach
wissen
zu
lassen
I'm
feignin'
for
the
retro
Ich
lechze
nach
dem
Retro
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyven
Album
Like It
date of release
27-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.