Lyrics and translation KÖFN - Uzun Gece
Soldurur
beni
donuk
bakışı
Убивает
меня
твой
пустой
взгляд,
Kandırır
yine
sabah
uyanışı
Обманывает
снова
пробуждение,
Sonra
sel
hislerin
sus
pus
sus
pus
sus
pus
Потом
поток
чувств
затихает,
затихает,
затихает,
затихает,
затихает.
Ellere
güllerini
verir
gidersin
Ты
даришь
свои
цветы
другим
и
уходишь,
Perdeler
yine
uçuşur
pencereden
Шторы
снова
развеваются
на
ветру,
Kar
küresinde
sen
öyle
güzelken
Ты
была
так
прекрасна
в
своем
снежном
шаре,
Sonra
sel
hislerin
sus
pus
sus
pus
sus
pus
Потом
поток
чувств
затихает,
затихает,
затихает,
затихает,
затихает.
Ellere
güllerini
verir
gidersin
Ты
даришь
свои
цветы
другим
и
уходишь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salman çetinkaya
Album
Tepeler
date of release
20-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.