Kárpátia - Az én házam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kárpátia - Az én házam




Egy kis kuckót akarok, ahol meghúzódhatok,
Мне нужно маленькое местечко для ночлега,
Ahová azt hívok meg vendégségbe, akit akarok,
Куда я приглашу всех, кого захочу, в качестве гостя.
Feleségem főzőcskéz és ha az ablakon kinéz,
Моя жена готовит, и если она выглянет в окно,
Integet mikor munkából végre hazaérsz.
Он машет тебе, когда ты наконец возвращаешься с работы.
Reflén:
Рефлекс:
Az én házam, az én váram
Мой дом, мой замок.
Minden rossz kint marad
Все плохое остается в стороне.
Az én házam, az én váram
Мой дом, мой замок.
Nincs is nálam boldogabb
Нет никого счастливее меня,
Mikor elnyom az álom, fejem puha párnákon
когда я сплю, положив голову на мягкие подушки.
Pihen, elmondok egy imát és a holnapot várom.
Он отдыхает, я помолюсь и подожду до завтра.
Reggel forró kávéval és a kedvenc újsággal
Утром с горячим кофе и любимой газетой.
Kezemben olvasgatok, bosszankodok az egész családdal.
Я читаю по руке, раздражаю всю семью.
Reflén:
Рефлекс:
Az én házam, az én váram,
Мой дом, мой замок,
Minden rossz kint marad.
Все плохое остается снаружи.
Az én házam, az én váram,
Мой дом, мой замок.
Nincs is nálam boldogabb.
Я самый счастливый человек на свете.
Tiszta udvar, rendes ház, ilyet többet nem találsz.
Чистый двор, приличный дом-такого ты больше никогда не найдешь.
Nincs a lábtörlő alatt kulcs, nincs az ajtón rács.
Ни ключей под ковриком, ни решеток на двери.
És a postás ritkán jár, de ha pont otthon talál,
И почтальон редко приходит, но когда он находит меня дома,,
Megkérdezed tőle, hogy a szomszéd mit csinál, na mit csinál.
Ты спрашиваешь его, что делает сосед, что он делает.
Reflén:
Рефлекс:
Az én házam, az én váram
Мой дом, мой замок.
Minden rossz kint marad
Все плохое остается в стороне.
Az én házam, az én váram
Мой дом, мой замок.
Nincs is nálam boldogabb
Нет никого счастливее меня.
Egy kis kuckót akarok, ahol meghúzódhatok,
Мне нужно маленькое местечко для ночлега,
Ahová azt hívok meg vendégségbe, akit akarok,
Куда я приглашу всех, кого захочу, в качестве гостя.
Feleségem főzőcskéz és ha az ablakon kinéz,
Моя жена готовит, и если она выглянет в окно,
Integet mikor munkából végre hazaérsz.
Он машет тебе, когда ты наконец возвращаешься с работы.
Reflén 2*:
Рефлекс 2*:
Az én házam, az én váram
Мой дом, мой замок.
Minden rossz kint marad
Все плохое остается в стороне.
Az én házam, az én váram
Мой дом, мой замок.
Nincs is nálam boldogabb
Нет никого счастливее меня.
Az én házam, az én váram
Мой дом, мой замок.
Minden rossz kint marad
Все плохое остается в стороне.
Az én házam, az én váram
Мой дом, мой замок.
Nincs is nálam boldogabb.
Я самый счастливый человек на свете.






Attention! Feel free to leave feedback.