Kárpátia - Egy az Isten, egy a Nemzet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kárpátia - Egy az Isten, egy a Nemzet




Egy az Isten, egy a nemzet
Один Бог, Один Народ.
Bármily gyenge, bármily sebzett.
Как бы он ни был слаб, как бы он ни был изранен.
Ahol a fák égig nőnek,
Там, где деревья растут до неба,
Állnak még a határkövek.
Камни все еще стоят.
Ref:
Ref:
Szent koronánk
Наша священная корона
Óvd, vigyázd Hazánk
Защити, защити нашу страну
Hajnalcsillag, szép keresztünk
Утренняя звезда, Наш честный крест.
Ragyogj fel reánk.
Воссияй над нами.
Szent koronánk
Наша священная корона
Óvd, vigyázd Hazánk
Защити, защити нашу страну
Hajnal csillag szép keresztünk
Рассветная звезда Наш честный крест
Ragyogj fel reánk.
Воссияй над нами.
Zúgó erdők, kéklő sziklák
Пороги, Голубые Скалы
Esőverte, árva kopják
* Капли дождя и розы *
Visszhangozzák, mennydörögnek
Эхо, гром ...
Egy az Isten, egy a nemzet.
Один Бог, Один Народ.
Ref: Szent koronánk 2x
_
Elvérzett a nemzet nagy Magyarországért
Нация истекала кровью за великую Венгрию.
Most sír, zokog a lelkünk hegyekért, rónákért.
Теперь он плачет, наши души плачут по горам, по ранам.
Aki azt majd egyszer újra feltámasztja,
Кто вернет его к жизни,
Áldja meg az Isten és minden magyar ajka.
Да благословит Господь тебя и все венгерские уста.
Most hát okulásul figyelj a szavamra,
Теперь слушай мои слова как урок.
Figyelj, s kezed merítsd a hűs patakba,
Смотри и опусти руку в прохладный поток.
Érezd a pataknak sebes rohanását,
Почувствуй, как бежит поток,
Az ország szívének minden dobbanását.
Каждый удар сердца страны.
Hallgasd a köveket, hallgasd, amint mondják,
Слушай камни, слушай, что они говорят.
Idegen hatalmak őket összezúzták.
Они были сокрушены инопланетными силами.
Kőnek és embernek ugyanaz volt sorsa,
У камня и человека одна судьба.
Mostoha gyermekét egy világ taposta.
Его пасынок был растоптан миром.
Ref: Szent koronánk 4x
_






Attention! Feel free to leave feedback.