Lyrics and translation Kárpátia - Kanyargós
Kanyargós
a
Tisza
medre
Извилистая
Тиса
медре
Hátha
még
bor
folyna
benne
Посмотри,
есть
ли
в
нем
еще
вино.
Ha
a
Tisza
járhat
görbén
Если
Тиса
может
идти
по
кривой
...
Magam
dolgát
miért
szégyelném
Почему
я
должен
стыдиться
своих
дел
Ha
jó
borra
szert
tehetek
Если
у
меня
найдется
хорошее
вино
...
Vízre
rá
sem
hederítek
Мне
плевать
на
воду.
Persze
aztán
szűk
az
utca
Конечно,
на
улицах
тесно.
Úgy
kanyarog,
mint
a
Tisza
Она
извивается,
как
река.
Jaj,
de
széles
lett
a
Duna
О,
Дунай
так
широк!
Be
messze
van
Pesttől
Buda
Будь
подальше
от
Пешта
Буда
Itt
is,
ott
is
otthon
vagyok
Здесь
и
там
я
дома.
Dunának
nem
parancsolok
Я
не
командую
Дунаем.
Hej,
ha
borral
megitatnak
Эй,
если
тебе
дадут
вина
Szilaj,
jó
kedvem
feltámad
* Я
в
плохом
настроении
** я
в
плохом
настроении
*
Szép
lányokkal
táncot
járok
Я
танцую
с
красивыми
девушками.
Duna
vízre
fittyet
hányok
Меня
сейчас
стошнит
в
воду.
Hopp,
hopp,
hopp,
hej,
hopp,
hopp.
Хоп,
хоп,
хоп,
Эй,
хоп,
хоп.
Hopp,
hopp,
hopp,
hej,
hopp,
hopp.
Хоп,
хоп,
хоп,
Эй,
хоп,
хоп.
Hopp,
hopp,
hopp,
hej,
hopp,
hopp.
Хоп,
хоп,
хоп,
Эй,
хоп,
хоп.
Hopp,
hopp,
hopp,
hej,
hopp,
hopp.
Хоп,
хоп,
хоп,
Эй,
хоп,
хоп.
Hopp,
hopp,
hopp,
hej,
hopp,
hopp.
Хоп,
хоп,
хоп,
Эй,
хоп,
хоп.
Hopp,
hopp,
hopp,
hej,
hopp,
hopp.
Хоп,
хоп,
хоп,
Эй,
хоп,
хоп.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.