Lyrics and translation Kárpátia - Kis fehér virágok
Egy
hófehér
köpeny,
Белый
плащ.
Angyalként
libben,
Я-ангел
...
A
kórtermek
között,
Между
палатами...
Átsuhan
csendben.
Он
тихо
проходит
мимо.
Leül
az
ágyakhoz,
Сядь
у
кровати.
Teát
és
gyógyszert
oszt.
Он
раздает
чай
и
лекарства.
Mosolya
mindent
Улыбка
всего.
Kis
fehér
virágok
gyógyítsatok!
Маленькие
белые
цветы
исцеляют
меня!
Köszönöm
nektek,
hogy
még
itt
vagyok.
Спасибо,
что
держишь
меня
здесь.
S
míg
egymást
váltja
a
nap
és
a
hold,
И
пока
солнце
и
Луна
сменяют
друг
друга.
Ti
csak
virágok
gyógyítsatok!
Все,
что
ты
делаешь-это
лечишь
цветы.
Ti
csak
virágok
gyógyítsatok!
Все,
что
ты
делаешь-это
лечишь
цветы.
Nem
számít
ki
beteg,
Неважно,
кто
болен.
Ő
egyformán
szeret.
Он
любит
меня
одинаково.
Születünk,
s
elmúlunk,
Родился
и
ушел.
A
világ
így
kerek.
Мир
круглый.
Hangjával
simogat,
Она
ласкает
меня
своим
голосом.
Bíztat
és
megnyugtat.
Это
успокаивает
и
успокаивает.
Kis
fehér
virágok
gyógyítsatok!
Маленькие
белые
цветы
исцеляют
меня!
Köszönöm
nektek,
hogy
még
itt
vagyok.
Спасибо,
что
держишь
меня
здесь.
S
míg
egymást
váltja
a
nap
és
a
hold,
И
пока
солнце
и
Луна
сменяют
друг
друга.
Ti
csak
virágok
gyógyítsatok!
Все,
что
ты
делаешь-это
лечишь
цветы.
Ti
csak
virágok
gyógyítsatok!
Все,
что
ты
делаешь-это
лечишь
цветы.
Kis
fehér
virágok
gyógyítsatok!
Маленькие
белые
цветы
исцеляют
меня!
Köszönöm
nektek,
hogy
még
itt
vagyok.
Спасибо,
что
держишь
меня
здесь.
S
míg
egymást
váltja
a
nap
és
a
hold,
И
пока
солнце
и
Луна
сменяют
друг
друга.
Ti
csak
virágok
gyógyítsatok!
Все,
что
ты
делаешь-это
лечишь
цветы.
Kis
fehér
virágok
gyógyítsatok!
Маленькие
белые
цветы
исцеляют
меня!
Köszönöm
nektek,
hogy
még
itt
vagyok.
Спасибо,
что
держишь
меня
здесь.
S
míg
egymást
váltja
a
nap
és
a
hold,
И
пока
солнце
и
Луна
сменяют
друг
друга.
Ti
csak
virágok
gyógyítsatok!
Все,
что
ты
делаешь-это
лечишь
цветы.
Ti
csak
virágok
gyógyítsatok!
Все,
что
ты
делаешь-это
лечишь
цветы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.