Lyrics and translation Kárpátia - Kárpátok, zengjetek!
Akiben
magyar
szív
dobog,
В
ком
бьется
венгерское
сердце
Akiben
hősök
vére
csorog,
Кровью
героев,
Az
való
közénk,
Это
один
из
нас.
Csak
abban
bízhattok
Ты
можешь
только
доверять.
Aki
a
zászlónkat
viszi,
Кто
несет
наш
флаг,
Aki
a
himnuszt
énekli,
Кто
поет
национальный
гимн?
Akinek
egy
hazája
van
csak,
У
кого
только
одна
страна,
És
egy
cél
élteti...
И
он
живет
ради
цели...
Kárpátok,
zengjetek
Карпаты,
пойте!
Új
hősi
éneket,
Новая
песня
Героя,
Legyen,
mint
régen
volt
Давай
вернемся
к
тому,
что
было.
Szeplőtlen
nemzeted.
Ваша
непорочная
нация.
Kárpátok,
zengjetek
Карпаты,
пойте!
Új
hősi
éneket
Новая
песня
Героя
Legyen,
mint
régen
volt
Давай
вернемся
к
тому,
что
было.
Szeplőtlen
nemzeted.
Ваша
непорочная
нация.
Hej,
hej-hej,
hej
Эй,
эй,
эй,
эй!
Aki
e
földet
tiszteli,
Кто
уважает
эту
землю,
Két
kezével
műveli,
Он
работает
обеими
руками
És
a
nemzet
asztalát
И
национальным
столом.
Kenyérrel
szenteli,
Он
посвящает
ее
хлебу,
Akiből
új
élet
fakad,
Новая
жизнь
выходит
из
него
És
hű
szerelmet
ad,
И
дарит
истинную
любовь.
Aki
magyar
gyermekét
У
кого
есть
венгерский
ребенок
Hordja
szíve
alatt.
Неси
его.
Kárpátok,
zengjetek
Карпаты,
пойте!
Új
hősi
éneket,
Новая
песня
Героя,
Legyen,
mint
régen
volt
Давай
вернемся
к
тому,
что
было.
Szeplőtlen
nemzeted.
Ваша
непорочная
нация.
Kárpátok,
zengjetek
Карпаты,
пойте!
Új
hősi
éneket
Новая
песня
Героя
Legyen,
mint
régen
volt
Давай
вернемся
к
тому,
что
было.
Szeplőtlen
nemzeted.
Ваша
непорочная
нация.
Hej,
hej-hej,
hej
Эй,
эй,
эй,
эй!
Akiben
magyar
szív
dobog,
В
ком
бьется
венгерское
сердце
Akiben
hősök
vére
csorog,
Кровью
героев,
Az
való
közénk,
Это
один
из
нас.
Csak
abban
bízhattok,
Ты
можешь
только
доверять.
Aki
a
zászlónkat
viszi,
Кто
несет
наш
флаг,
Aki
a
himnuszt
énekli,
Кто
поет
национальный
гимн?
Akinek
egy
hazája
van
csak,
У
кого
только
одна
страна,
És
egy
cél
élteti...
И
он
живет
ради
цели...
Kárpátok
zengjetek
Карпаты
поют
Új
hősi
éneket
Новая
песня
Героя
Legyen,
mint
régen
volt
Давай
вернемся
к
тому,
что
было.
Szeplőtlen
nemzeted.
Ваша
непорочная
нация.
Hej,
hej-hej,
hej
Эй,
эй,
эй,
эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.