Lyrics and translation Kárpátia - Néma keresztek
Hideg
fuvallat
söpör
végig
a
tájon,
Холодный
ветерок
дует
сквозь
пейзаж.
Keresztek
végtelen
hosszú
sorát
látom.
Я
вижу
бесконечную
линию
крестов.
Bolyong
egy
lány
köztük
haldokló
szívvel,
Среди
них
есть
девушка
с
умирающим
сердцем.
Megtépett
zászlót
szorít
kezével.
У
него
порванный
флаг
на
руках.
Néma
keresztek,
beszéljetek.
Молчаливые
кресты,
говори.
Kit
rejt
a
mély?
Kit
őriztek?
Кто
в
глубине?
кого
они
охраняли?
Én
hallgatom,
én
itt
leszek,
Я
буду
слушать,
я
буду
здесь.
Néma
keresztek,
beszéljetek.
Молчаливые
кресты,
говори.
Csupán
egy
év,
rang
és
név
áll
a
táblán,
Это
всего
лишь
год,
звания
и
имена
на
доске.
Átlőtt
rohamsisak
lóg
keresztfáján.
У
него
на
кресте
каска.
Vérével
szolgált,
erénye
volt
a
hűség,
Он
служил
своей
кровью,
его
добродетелью
была
верность.
Életét
adta
ezért
a
földért.
Он
отдал
свою
жизнь
за
эту
землю.
Néma
keresztek,
beszéljetek.
Молчаливые
кресты,
говори.
Kit
rejt
a
mély?
Kit
őriztek?
Кто
в
глубине?
кого
они
охраняли?
Én
hallgatom,
én
itt
leszek,
Я
буду
слушать,
я
буду
здесь.
Néma
keresztek,
beszéljetek.
Молчаливые
кресты,
говори.
Néma
keresztek,
beszéljetek.
Молчаливые
кресты,
говори.
Kit
rejt
a
mély?
Kit
őriztek?
Кто
в
глубине?
кого
они
охраняли?
Én
hallgatom,
én
itt
leszek,
Я
буду
слушать,
я
буду
здесь.
Néma
keresztek,
beszéljetek.
Молчаливые
кресты,
говори.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.