Lyrics and translation Kárpátia - Szeretlek
Reggel
úgy
ébredtem,
hogy
szeretlek
Я
проснулся
этим
утром
и
полюбил
тебя.
Hogy
szeretlek,
hogy
szeretlek.
Что
я
люблю
тебя,
что
я
люблю
тебя.
Már
évek
óta
csak
téged
kereslek,
Я
искал
тебя
много
лет,
Kereslek,
téged
kereslek.
Я
искал
тебя.
Ilyen
szép
lány
nincs
is
talán
Нет
девушки
красивее
тебя.
A
szél
játszik
hosszú
haján
Ветер
играет
длинными
волосами.
Csillog
szeme,
forr
mindene
Его
глаза
горят,
его
глаза
кипят.
A
teste
tűzzel
van
tele.
Его
тело
полно
огня.
Másnap
reggel
úgy
ébredtem
На
следующее
утро
я
проснулся.
Férfi
lettem,
férfi
lettem.
Я
стал
мужчиной,
мужчиной.
Attól
fogva
én
újjá
születtem
С
тех
пор
я
переродился.
Újjá
születtem,
Újjá
születtem.
Рожденный
заново,
Рожденный
заново.
Ilyen
szép
lány
nincs
is
talán
Нет
девушки
красивее
тебя.
A
szél
játszik
hosszú
haján
Ветер
играет
длинными
волосами.
Csillog
szeme,
forr
mindene
Его
глаза
горят,
его
глаза
кипят.
A
teste
tűzzel
van
tele.
Его
тело
полно
огня.
Ilyen
szép
lány
nincs
is
talán
Нет
девушки
красивее
тебя.
A
szél
játszik
hosszú
haján
Ветер
играет
длинными
волосами.
Csillog
szeme,
forr
mindene
Его
глаза
горят,
его
глаза
кипят.
A
teste
tűzzel
van
tele.
Его
тело
полно
огня.
Telnek
- múlnak,
elszállnak
az
évek
Годы
идут,
годы
идут.
Az
évek,
az
évek.
Годы,
годы.
Megfordulok
és
ha
visszanézek.
Я
оборачиваюсь
и
смотрю
назад.
Visszanézek,
nézlek
téged.
Я
оглядываюсь
назад,
я
смотрю
на
тебя.
Ilyen
szép
lány
nincs
is
talán
Нет
девушки
красивее
тебя.
A
szél
játszik
hosszú
haján
Ветер
играет
длинными
волосами.
Csillog
szeme,
forr
mindene
Его
глаза
горят,
его
глаза
кипят.
A
teste
tűzzel
van
tele.
Его
тело
полно
огня.
Ma
is
úgy
ébredtem,
hogy
szeretlek
Сегодня
я
проснулся
и
полюбил
тебя.
Hogy
szeretlek,
hogy
szeretlek.
Что
я
люблю
тебя,
что
я
люблю
тебя.
Az
Isten
csak
nekem,
nekem
teremtett,
Бог
создал
меня
для
меня.
Nekem
teremtett,
téged.
Он
создал
тебя
для
меня.
Ilyen
szép
lány
nincs
is
talán
Нет
девушки
красивее
тебя.
A
szél
játszik
hosszú
haján
Ветер
играет
длинными
волосами.
Csillog
szeme,
forr
mindene
Его
глаза
горят,
его
глаза
кипят.
A
teste
tűzzel
van
tele.
Его
тело
полно
огня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.