Lyrics and translation Kárpátia - Szép idõk
Az
volt,
kérem
szépen,
az
igazán
szép
idő,
Это
было,
пожалуйста,
это
было
действительно
хорошее
время,
Mikor
férfi
volt
a
férfi
és
nő
volt
a
nő.
Когда
он
был
мужчиной,
она
была
женщиной.
A
pimasz
rágalmakat
másnap
párbaj
követte,
За
наглой
клеветой
последовала
дуэль
на
следующий
день,
És
a
sértést
vérrel
mosták
le.
И
оскорбление
было
смыто
кровью.
Akkor,
kérem
szépen,
rend
volt
még
a
rend,
Тогда,
пожалуйста,
порядок
все
еще
в
порядке.,
Az
utcát
csendőr
járta,
a
tolvaj
reszketett,
На
улице
стоял
жандарм,
и
вор
задрожал.
A
börtön
nem
hotel
volt,
és
a
bíró
nem
haver,
Тюрьма-не
отель,
а
судья-не
приятель.,
Megfizetett
minden
gazember.
Все
ублюдки
заплатили.
Az
újságíró,
kérem,
az
igazságról
írt,
Журналист,
пожалуйста,
написал
о
правде.
Nem
kellett
keresni
a
sorok
közt
a
hírt,
Тебе
не
нужно
было
искать
Новости
Между
строк.,
Magyar
zenét
sugárzott
a
magyar
rádió.
Венгерская
музыка
передавалась
по
венгерскому
радио.
Harsogott
az
Erdély
induló.
Начался
Трансильванский
марш.
Csak
tessék,
csak
tessék!
Давай,
давай.
Itt
látható
a
világ
egyetlen
országa,
Здесь
можно
увидеть
единственную
страну
в
мире,
Ami
hihetetlen
módon
határos
önmagával.
Которая
невероятно
самоограничена.
Itt
lakik
az
a
nép,
Здесь
живут
люди,
Melyet
ezer
éve
óta
próbálnak
betörni
és
idomítani,
Которых
они
пытались
сломать
и
обучить
тысячу
лет.
De
mindhiába.
Но
это
не
имеет
значения.
Az
ütlegeléstől
megedződtek,
Избиение
закалило
их,
És
a
nélkülözések
közepette
is
feltalálták
magukat.
И
они
нашли
свой
путь
через
трудности.
Vigyázat!
Берегись!
Берегись!
Ha
a
láncaiktól
és
a
szájkosártól
megszabadítanánk
őket,
Если
бы
мы
могли
избавиться
от
их
цепей
и
намордников...
Beláthatatlan
következmények
elé
nézne
a
világ!
Мир
столкнется
с
непредвиденными
последствиями.
Az
volt,
kérem
szépen,
az
igazán
szép
idő,
Это
было,
пожалуйста,
это
было
действительно
хорошее
время,
Mikor
férfi
volt
a
férfi
és
nő
volt
a
nő.
Когда
он
был
мужчиной,
она
была
женщиной.
A
pimasz
rágalmakat
másnap
párbaj
követte,
За
наглой
клеветой
последовала
дуэль
на
следующий
день,
És
a
sértést
vérrel
mosták
le.
И
оскорбление
было
смыто
кровью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.