Lyrics and translation Kárpátia - Vallomás
Elmondtam
mindazt,
ami
elmondható,
Я
сказал
Все,
что
мог
сказать.
A
földön
már
nincs
több
kimondatlan
szó,
На
Земле
не
осталось
невысказанных
слов.
Felhők
mögé
bújt
ma
előlem
a
nap,
Солнце
сегодня
прячется
за
тучами,
De
elküldött
érted
egy
reménysugarat.
Но
он
послал
тебе
луч
надежды.
Százszor
meghalni
és
százszor
születni,
Умри
сто
раз
и
родись
сто
раз,
A
hajnal
tüzében
melletted
ébredni.
Просыпаясь
рядом
с
тобой
в
огне
рассвета.
És
szeretni,
csak
szeretni.
И
любовь,
только
любовь.
Még
szeretni,
csak
szeretni.
Все
еще
люблю,
только
люблю.
Jártam
utánad
a
messzi
végtelent,
Я
следовал
за
тобой
до
самого
конца.
Nincs
olyan
hely,
ahol
nem
kerestelek.
Нет
такого
места,
где
бы
я
не
искал
тебя.
Rejtettek
téged
a
bokrok,
fák,
tavak,
Ты
пряталась
в
кустах,
деревьях,
озерах,
De
látod,
én
mégis
megtaláltalak.
Но,
видишь
ли,
я
все
равно
нашел
тебя.
Túl
minden
álmon,
túl
az
ismeretlenen,
За
пределами
всех
мечтаний,
за
пределами
неизвестности.
Egy
ajtót
nyitottak,
neked
és
nekem.
Они
открыли
дверь
для
нас
с
тобой.
Hol
két
világ
összeér,
harangok
kondulnak,
Там,
где
встречаются
два
мира,
звенят
колокола.
A
menny
és
pokol
bennünk
egybe
olvadnak.
Рай
и
ад
растают
в
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.