Lyrics and translation Kárpátia - Ébredj Magyar!
Hiszek
egy
Istenben,
Я
верю
в
Бога.
Hiszek
egy
hazában,
Я
верю
в
страну.
Hiszek
egy
isteni
örök
igazságban,
Я
верю
в
божественную
вечную
истину.
Hiszek
Magyarország
feltámadásában!
Я
верю
в
воскрешение
Венгрии!
Ércharangok
zúgnak;
Есть
кольца
крови;
Ébredj
magyar!,
Ébredj
magyar!,
Ébredj
magyar!
Проснись,
венгр!
"Проснись,
мадьяр!"
Проснись,
мадьяр!
Úz-tól
a
Lajtáig;
От
УзА
до
лайты;
Egyet
akar,
egyet
akar,
egyet
akar.
Он
хочет
одного,
он
хочет
одного,
он
хочет
одного.
Hogy
zászlainkat
fújja,
tépje
a
szél,
Развевай
наши
флаги
по
ветру,
Nevünket
zengje
az
ég.-
Héj,
héj!
Пусть
небо
поет
наши
имена.
Harsanjon
fel
újra
a
vad
csata
szó!
Пусть
снова
зазвучит
дикая
битва!
Ó,
ó,
hej-hó,
hej-hó,
hej-hó!
О,
о,
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
уоу!
Kárpátok
ölelte;
Карпаты
обнялись;
Drága
haza,
drága
haza,
drága
haza.
Дом,
Дом,
Дом,
Дом.
Nem
hagyunk
elveszni;
Мы
не
дадим
тебе
заблудиться;
Nem,
nem
soha,
Nem,
nem
soha,
Nem,
nem,
soha!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
никогда!
Zászlainkat
fújja,
tépje
a
szél,
Он
развевает
наши
флаги,
он
развевает
ветер,
Nevünket
zengje
az
ég.-
Héj,
héj!
Пусть
небо
поет
наши
имена.
Harsanjon
fel
újra
a
vad
csata
szó!
Пусть
снова
зазвучит
дикая
битва!
Ó,
ó,
hej-hó,
hej-hó,
hej-hó!
О,
о,
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
уоу!
Visszaveszünk
földet,
Мы
возвращаем
себе
землю,
Erdőt,
mezőt,
erdőt,
mezőt,
erdőt,
mezőt!
Лес,
поле,
лес,
поле,
лес,
поле!
Adjon
az
Úristen;
Дай
Мне
Господа;
Hozzá
erőt,
hozzá
erőt,
és
szebb
jövőt!
Сила,
сила
и
лучшее
будущее.
Zászlainkat
fújja,
tépje
a
szél,
Он
развевает
наши
флаги,
он
развевает
ветер,
Nevünket
zengje
az
ég.-
Héj,
héj!
Пусть
небо
поет
наши
имена.
Harsanjon
fel
újra
a
vad
csata
szó!
Пусть
снова
зазвучит
дикая
битва!
Ércharangok
zúgnak;
Есть
кольца
крови;
Ébredj
magyar!,
Ébredj
magyar!,
Ébredj
magyar!
Проснись,
венгр!
"Проснись,
мадьяр!"
Проснись,
мадьяр!
Úz-tól
a
Lajtáig;
От
УзА
до
лайты;
Egyet
akar,
egyet
akar,
egyet
akar.
Он
хочет
одного,
он
хочет
одного,
он
хочет
одного.
Hogy
zászlainkat
fújja,
tépje
a
szél,
Развевай
наши
флаги
по
ветру,
Nevünket
zengje
az
ég.-
Héj,
héj!
Пусть
небо
поет
наши
имена.
Harsanjon
fel
újra
a
vad
csata
szó!
Пусть
снова
зазвучит
дикая
битва!
Ó,
ó,
hej-hó,
hej-hó,
hej-hó,
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу.,
Hej-hó-ó-ó,
ó,
hej-hó-ó-ó,
ó!
Уоу-уоу-оу-оу,
Уоу-уоу-оу-оу!
Hej-hó-ó-ó,
ó,
hej-hó-ó-ó,
ó!
Уоу-уоу-оу-оу,
Уоу-уоу-оу-оу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.