Kärbholz - Feuerräder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kärbholz - Feuerräder




Feuerräder
Огненные колеса
Um älter zu werden bin ich viel zu jung
Чтобы стать старше, я слишком молод,
Um vernünftig zu sein, fehlt mir die Geduld
Чтобы быть разумным, мне не хватает терпения.
Es drehen sich immer noch Feuerräder in meinem Kopf
В моей голове все еще вращаются огненные колеса.
Ich bin lieber müde, als was zu verpassen
Я лучше буду усталым, чем что-то пропущу.
Ich seh lieber Trübe als die Augen zu schließen
Я лучше буду видеть мутно, чем закрою глаза.
Ich schlafe im Stehen ein Auge wacht
Я сплю стоя, один глаз открыт.
Wie ein großer Weißer Hai treib ich durch die Nacht
Как большая белая акула, я плыву сквозь ночь.
Und dort oben drehen sich Feuerräder
И там, наверху, вращаются огненные колеса,
Und hier unten dreh ich mich
А здесь, внизу, вращаюсь я.
Dort oben scheint die Sonne wieder
Там, наверху, снова светит солнце,
Von hier unten seh ich das Licht
Отсюда, снизу, я вижу свет.
Es ist wie ein ständiger Drang
Это как постоянное стремление
Immer in Bewegung zu sein ich kann nicht stillstehen
Быть всегда в движении, я не могу стоять на месте.
Sie sagen mach mal halb lang
Они говорят, сбавь обороты,
Doch das kann ich nicht für einen Augenblick
Но я не могу этого сделать ни на мгновение.
Es gibt kein Zuviel, es gibt kein Genug
Нет никакого "слишком много", нет никакого "достаточно",
Es gibt nur mehr und ständig
Есть только "больше" и "постоянно".
Es ist wie ein Fluch
Это как проклятие,
Die Feuerräder fordern Tribut
Огненные колеса требуют свою дань.
Und dort oben drehen sich Feuerräder
И там, наверху, вращаются огненные колеса,
Und hier unten dreh ich mich
А здесь, внизу, вращаюсь я.
Dort oben scheint die Sonne wieder
Там, наверху, снова светит солнце,
Von hier unten seh ich das Licht
Отсюда, снизу, я вижу свет.
Dort oben drehen sich Feuerräder
И там, наверху, вращаются огненные колеса,
Und hier unten dreh ich mich
А здесь, внизу, вращаюсь я.
Dort oben scheint die Sonne wieder
Там, наверху, снова светит солнце,
Von hier unten seh ich das Licht
Отсюда, снизу, я вижу свет.





Writer(s): Adrian Kühn, Henning Münch, Stefan Wirths, Torben Höffgen


Attention! Feel free to leave feedback.