Kärbholz - Schlaflos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kärbholz - Schlaflos




Ist da irgendwer da draußen?
Там кто-нибудь есть?
Kann mich irgendjemand hör′n?
Кто-нибудь может меня услышать?
Ich höre irgendeine Stimme
Я слышу чей-то голос
Weiß nicht, wo sie hingehört
Не знаю, где она принадлежит
Hört mich jemand?
Кто-нибудь меня слышит?
Ist da irgendwer da draußen tief in der Nacht?
Там кто-нибудь есть глубокой ночью?
Jemand, der auch nicht schlafen kann?
Кто-то, кто тоже не может спать?
Ist da noch irgendjemand wach?
Там еще кто-нибудь проснулся?
Und schlaflos wie ich
И бессонные, как я
In meinem Kopf immer unterwegs
В моей голове всегда в пути
Schlaflos wie ich
Бессонные, как я
Das Karussell, es dreht sich
Карусель, она вращается
Und dreht sich
И поворачивается
Und dreht sich
И поворачивается
Uh, uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh
Ich habe Berge versetzt, ich habe Wolken gezählt
Я сдвинул горы, я сосчитал облака
Bin einmal bis zum Mond und zurück
Я один раз доберусь до Луны и вернусь
Ich hab mit Gott gesprochen
Я разговаривал с Богом
Und mit dem Teufel auch
И с дьяволом тоже
Und mit jedem meiner Freunde, die gegangen sind
И с каждым из моих друзей, которые ушли
Wenn alles schläft, wenn alles ruht
Когда все спит, когда все отдыхает
Dann lieg ich wach unter dem Mond
Потом я лежу под луной, бодрствуя
Und mache Reisen, die ich nie gemacht hab
И совершаю путешествия, которых я никогда не совершал
Ist da noch irgendjemand?
Там еще кто-нибудь есть?
Ist da noch irgendjemand wach?
Там еще кто-нибудь проснулся?
Und schlaflos wie ich
И бессонные, как я
In meinem Kopf immer unterwegs
В моей голове всегда в пути
Mein Körper hier, die Seele fliegt
Мое тело здесь, душа летит
Das Karussell, es dreht sich
Карусель, она вращается
Und dreht sich
И поворачивается
Und dreht sich
И поворачивается
Immer weiter (uh, uh-uh-uh)
Все дальше и дальше (uh, uh-uh-uh)
Immer weiter (uh, uh-uh-uh)
Все дальше и дальше (uh, uh-uh-uh)
So schlaflos wie ich
Такой же бессонный, как я
In meinem Kopf immer unterwegs
В моей голове всегда в пути
Mein Körper hier, die Seele fliegt
Мое тело здесь, душа летит
Immer auf der Reise, aber Ruhe find ich nicht
Всегда в пути, но покоя я не нахожу
Schlaflos wie ich
Бессонные, как я
Schlaflos, schlaflos (schlaflos wie ich)
Бессонный, бессонный (бессонный, как и я)
Mein Körper hier, die Seele fliegt
Мое тело здесь, душа летит





Writer(s): Adrian Kühn, Henning Münch, Stefan Wirths, Torben Höffgen


Attention! Feel free to leave feedback.