Käärijä - Morgan (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Käärijä - Morgan (Bonus Track)




Morgan (Bonus Track)
Морган (Бонусный трек)
En muista eilisillasta yhtikäs mitää
Ничегошеньки не помню о прошлой ночи,
Muuta ku lähin himasta lystiä pitää
Кроме того, что ушел из дома повеселиться.
Muisti lähti ennen ku astuin baarii sisää
Память отключилась, прежде чем я переступил порог бара,
Enkä muista kysyttiiks multa ovella ees ikää
И не помню, спрашивали ли у меня на входе хоть паспорт.
En tiedä olinko herrasmies vai täysi sika
Не знаю, был ли я джентльменом или полным свином,
Jos tein jotai tyhmää se oli kyllä ihan oma vika
Если я сделал что-то глупое, это целиком моя вина.
En tiedä paljonko palo gillaa tai paloko sillat
Не знаю, сколько денег потратил или сколько мостов сжег,
Mutta sen verran tiedän et ainakaan eilisilta
Но точно знаю, что прошлый вечер
Ei ollu suksee, se ei menny putkee
Не был успешным, он не удался,
Ja kaiken lisäks himmee darra puskee
И вдобавок ко всему, жуткое похмелье накрывает.
Oli eilen poika pitkin iltaa yhtä hymyy
Весь вечер я улыбался до ушей,
Nyt pitkin päivää puhelin soi ja frendit kysyy
А теперь весь день звонит телефон, друзья интересуются,
Oonko kondikses? En!
В порядке ли я? Нет!
Oonko kondikses? En!
В порядке ли я? Нет!
Mul on himmee hedari ja hengaan himas iha himmees morkkikses
У меня жуткая головная боль, и я валяюсь дома в жутком угрызении совести.
Oonko kondikses? En!
В порядке ли я? Нет!
Oonko kondikses? En!
В порядке ли я? Нет!
Mul on hiukset sekasin ja hengaan himas iha himmees morkkikses
У меня волосы растрепаны, и я валяюсь дома в жутком угрызении совести.
Huonovointisuus on läsnä ja koko pääkoppa kolisee
Тошнота не отпускает, и вся башка раскалывается.
Ja vannon etten koskaan enää tuu koskee stoliksee
И я клянусь, что больше никогда не притронусь к алкоголю.
Kaadan viimesest pohjat pönttöö ja heitän tupakat roskikseen
Выливаю последние остатки в унитаз и выкидываю сигареты в мусорку,
Sillä tää olotila saa vahvemmankin yksilön polvilleen
Потому что такое состояние поставит на колени даже самого сильного.
En tiiä otinko iisisti vai paloko mul taas pinna
Не знаю, вел ли я себя спокойно или снова вышел из себя,
Menikö tää poika suoraan puuta päin ja melkee linnaa
Пошел ли я вразнос и чуть не угодил за решетку.
En tiedä paljonko meni gillaa ja monta flindaa
Не знаю, сколько денег потратил и сколько выпил,
Mutta sen verran tiedän että ainakaan eilisilta
Но точно знаю, что прошлый вечер
Ei ollu suksee, se ei menny putkee
Не был успешным, он не удался,
Ja kaiken lisäks himmee darra puskee
И вдобавок ко всему, жуткое похмелье накрывает.
Oli eilen poika pitkin iltaa yhtä hymyy
Весь вечер я улыбался до ушей,
Nyt pitkin päivää puhelin soi ja frendit kysyy
А теперь весь день звонит телефон, друзья интересуются,
Oonko kondikses? En!
В порядке ли я? Нет!
Oonko kondikses? En!
В порядке ли я? Нет!
Mul on himmee hedari ja hengaan himas iha himmees morkkikses
У меня жуткая головная боль, и я валяюсь дома в жутком угрызении совести.
Oonko kondikses? En!
В порядке ли я? Нет!
Oonko kondikses? En!
В порядке ли я? Нет!
Mul on hiukset sekasin ja hengaan himas iha himmees morkkikses
У меня волосы растрепаны, и я валяюсь дома в жутком угрызении совести.
Sängyl morkkikses, pöntöl morkkikses
В кровати мучаюсь, на унитазе мучаюсь,
Mul on himmee hedari ja hengaan himas iha himmees morkkikses
У меня жуткая головная боль, и я валяюсь дома в жутком угрызении совести.
Suihkus morkkikses, sohval morkkikses
В душе мучаюсь, на диване мучаюсь,
Mul on hiukset sekasin ja hengaan himas iha himmees morkkikses
У меня волосы растрепаны, и я валяюсь дома в жутком угрызении совести.
Uh, iha kauhee morkkis, hyi saakeli
Уф, какое ужасное похмелье, черт возьми!
Siis iha sairas morkkis
Просто больное похмелье,
Vaik en muista yhtää mitää
Хотя я ничего не помню,
Mul on pisto rinnas
У меня колет в груди,
Ja hyvin vahva tunne et eilisilta
И очень сильное ощущение, что прошлый вечер
Ei ollu suksee, se ei menny putkee
Не был успешным, он не удался,
Ja kaiken lisäks himmee darra puskee
И вдобавок ко всему, жуткое похмелье накрывает.
Oli eilen poika pitkin iltaa yhtä hymyy
Весь вечер я улыбался до ушей,
Nyt pitkin päivää puhelin soi ja frendit kysyy
А теперь весь день звонит телефон, друзья интересуются,
Oonko kondikses? En!
В порядке ли я? Нет!
Oonko kondikses? En!
В порядке ли я? Нет!
Mul on himmee hedari ja hengaan himas iha himmees morkkikses
У меня жуткая головная боль, и я валяюсь дома в жутком угрызении совести.
Oonko kondikses? En!
В порядке ли я? Нет!
Oonko kondikses? En!
В порядке ли я? Нет!
Mul on hiukset sekasin ja hengaan himas iha himmees morkkikses
У меня волосы растрепаны, и я валяюсь дома в жутком угрызении совести.
Sängyl morkkikses, pöntöl morkkikses
В кровати мучаюсь, на унитазе мучаюсь,
Mul on himmee hedari ja hengaan himas iha himmees morkkikses
У меня жуткая головная боль, и я валяюсь дома в жутком угрызении совести.
Suihkus morkkikses, sohval morkkikses
В душе мучаюсь, на диване мучаюсь,
Mul on hiukset sekasin ja hengaan himas iha himmees morkkikses
У меня волосы растрепаны, и я валяюсь дома в жутком угрызении совести.





Writer(s): Aleksi Juhani Nurmi, Jere Mikael Poyhonen


Attention! Feel free to leave feedback.