Lyrics and translation Käärijä - Välikuolema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taksit
on
jo
pihalla
Такси
уже
на
улице
Mä
oon
aivan
loppu,
loppu
Я
совсем
конченный,
конченный
Mut
en
haluaisi
vielä
nukkumaan
Но
я
не
хочу
еще
спать
Mä
oon
aivan
loppu,
loppu
Я
совсем
конченный,
конченный
On
se
kyllä
rankkaa
ku
juotetaan
Это,
конечно,
тяжело,
когда
пьешь
Sekä
kisakondista
koetellaan
И
физическую
форму
испытываешь
Nyt
mun
on
pakko
saada
välikuolema
Теперь
мне
нужна
полусмерть
Hei
anna
mulle
minsa,
hei
Эй,
дай
мне
минутку,
эй
Niin
lupaan,
että
tää
ukko
on
taas
täysissä
voimissaan
И
я
обещаю,
этот
мужик
снова
будет
в
полном
порядке
Tuli
taksit
pihaa
Приехало
такси
во
двор
Ei
olla
menos
himaa
Мы
не
едем
домой
Karin
ja
muiden
kaa
pidetään
kivaa
С
Карин
и
другими
будем
веселиться
Meil
on
mukana
mukava
määrä
glögii
ja
simaa
У
нас
с
собой
приличное
количество
глинтвейна
и
морса
Mikä
mussa
on
vika
ku
ei
jaksa
yhtään
tinaa
Что
со
мной
не
так,
если
я
совсем
не
выдерживаю
алкоголь
Kovasessa
on
yritys
kova
ja
kovasta
yrityksestä
huolimatta
Упорство
сильное,
и
несмотря
на
сильное
упорство
Mä
nojaan
selkänojaan
Я
откидываюсь
на
спинку
Vaik
haluun
joraa,
mä
tarviin
vodaa
Хотя
хочу
танцевать,
мне
нужна
водка
Ei
jaksa
dokaa
Не
могу
больше
пить
Mä
oon
aivan
loppu,
loppu
Я
совсем
конченный,
конченный
Mut
en
haluaisi
vielä
nukkumaan
Но
я
не
хочу
еще
спать
Mä
oon
aivan
loppu,
loppu
Я
совсем
конченный,
конченный
On
se
kyllä
rankkaa
ku
juotetaan
Это,
конечно,
тяжело,
когда
пьешь
Sekä
kisakondista
koetellaan
И
физическую
форму
испытываешь
Nyt
mun
on
pakko
saada
välikuolema
Теперь
мне
нужна
полусмерть
Hei
anna
mulle
minsa,
hei
Эй,
дай
мне
минутку,
эй
Niin
lupaan,
että
tää
ukko
on
taas
täysissä
voimissaan
И
я
обещаю,
этот
мужик
снова
будет
в
полном
порядке
Tai
sit
en
herää
ollenkaan
Или
вообще
не
проснусь
Anna
mun
pliis
vielä
hetki
lepää
Дай
мне,
пожалуйста,
еще
немного
отдохнуть
Mitä
jos
ei
nyt
vaa
jaksa
enää
Что,
если
я
просто
больше
не
могу
Onko
mun
siis
vielä
pakko
vetää
Мне
что,
все
еще
нужно
пить?
No
jumalauta
passaa
sitä
flindaa
Ну,
черт
возьми,
передай
бутылку!
Tää
välikuolema
on
kestäny
jo
ihan
liian
monta
timmaa
Эта
полусмерть
длится
уже
слишком
много
часов
Tääl
ei
näy
ketää
vaikka
meitä
oli
sillon
lähtiessä
tosi
monta
Здесь
никого
нет,
хотя
нас
было
так
много,
когда
мы
уходили
Paljon
kello,
mikä
homma?
Сколько
времени,
что
за
дела?
Se
on
jo
yli
puolen
päivän
ja
se
vast'
on
uskomatonta
Уже
больше
полудня,
и
это
просто
невероятно
Nyt
mennää,
päivää
tokaa
Теперь
пойдем,
второй
день
гуляем
Ja
vielä
meikän
päähän
sattuu
kovaa
И
у
меня
все
еще
сильно
болит
голова
Ei
uppoo
rommikola
Ром
с
колой
не
лезет
Mä
tarviin
vodaa
Мне
нужна
водка
Ei
jaksa
dokaa
Не
могу
больше
пить
Mä
oon
aivan
loppu,
loppu
Я
совсем
конченный,
конченный
Mut
en
haluaisi
vielä
nukkumaan
Но
я
не
хочу
еще
спать
Mä
oon
aivan
loppu,
loppu
Я
совсем
конченный,
конченный
On
se
kyllä
rankkaa
ku
juotetaan
Это,
конечно,
тяжело,
когда
пьешь
Sekä
kisakondista
koetellaan
И
физическую
форму
испытываешь
Nyt
mun
on
pakko
saada
välikuolema
Теперь
мне
нужна
полусмерть
Hei
anna
mulle
minsa,
hei
Эй,
дай
мне
минутку,
эй
Niin
lupaan
että
tää
ukko
on
taas
täysissä
voimissaan
И
я
обещаю,
что
этот
мужик
снова
будет
в
полном
порядке
Tai
sit
en
herää
ollenkaan
Или
вообще
не
проснусь
Anna
mun
pliis
vielä
hetki
lepää
Дай
мне,
пожалуйста,
еще
немного
отдохнуть
Mitä
jos
ei
nyt
vaa
jaksa
enää
Что,
если
я
просто
больше
не
могу
Onko
mun
siis
vielä
pakko
vetää
Мне
что,
все
еще
нужно
пить?
No
jumalauta
passaa
sitä
flindaa
Ну,
черт
возьми,
передай
бутылку!
Tää
välikuolema
on
kestäny
jo
ihan
liian
monta
timmaa
Эта
полусмерть
длится
уже
слишком
много
часов
Anna
mun
pliis
vielä
hetki
lepää
Дай
мне,
пожалуйста,
еще
немного
отдохнуть
Mitä
jos
ei
nyt
vaa
jaksa
enää
Что,
если
я
просто
больше
не
могу
Onko
mun
siis
vielä
pakko
vetää
Мне
что,
все
еще
нужно
пить?
No
jumalauta
passaa
sitä
flindaa
Ну,
черт
возьми,
передай
бутылку!
Tää
välikuolema
on
kestäny
jo
ihan
liian
monta
timmaa
Эта
полусмерть
длится
уже
слишком
много
часов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.