Kevin Parent - Ma Gaspésie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kevin Parent - Ma Gaspésie




Ma Gaspésie
Моя Гаспезия
Je passe du temps avec ma famille
Я провожу время со своей семьей,
Sans pour autant jouer aux quilles
Не играя при этом в кегли.
Je viens du country oui je viens de la campagne
Я из деревни, да, я из сельской местности,
Je bois plus de bière, je bois de champagne
Я пью больше пива, я пью шампанское.
Dans ma Gaspésie, mon Miguasha, mon Acadie, ma Baie à moi
В моей Гаспезии, моем Мигуаше, моей Акадии, моем заливе,
y'a plein de belles filles pis une chope de bon gars
Где полно красивых девушек и целая компания хороших парней.
Et quand on s'ennuie, on s'appelle pis on se voit
И когда нам скучно, мы звоним друг другу и встречаемся.
J'ai entendu l'histoire de Madame Landry
Я слышал историю мадам Ландри,
Un peu inquiétant, ça se résume ainsi
Немного тревожную, вот в чем суть:
Elle dit qu'y a trop d'pêcheurs pour ce qu'y a de curés
Она говорит, что слишком много рыбаков для такого количества священников,
Pis qu'y a trop d'colons pour c'qu'y a de chevaliers
И что слишком много поселенцев для такого количества рыцарей.
Dans ma Gaspésie, mon Miguasha, mon Acadie, ma Baie à moi
В моей Гаспезии, моем Мигуаше, моей Акадии, моем заливе,
y'a plein de belles filles pis une chope de bon gars
Где полно красивых девушек и целая компания хороших парней.
Quand on s'unis, la vie on y croit
Когда мы вместе, мы верим в жизнь.
Grand-père Aldéric s'est cassé la jambe
Дедушка Альдерик сломал ногу,
On a passé six heures dans la salle d'attente
Мы провели шесть часов в приемной.
Y va guérir si y slacke de danser
Он поправится, если перестанет танцевать,
Au moins chanceux, y peut toujours chanter
По крайней мере, ему повезло, он все еще может петь.
Dans ma Gaspésie, mon Miguasha, mon Acadie, ma Baie à moi
В моей Гаспезии, моем Мигуаше, моей Акадии, моем заливе,
y'a plein de belles filles pis une chope de bon gars
Где полно красивых девушек и целая компания хороших парней.
Oh Reste ici ne t'en va pas
О, останься здесь, не уходи,
Reste ici ne t'en va pas
Останься здесь, не уходи.





Writer(s): Kevin Parent


Attention! Feel free to leave feedback.