Lyrics and translation Kevin Parent - Prends-Moi Comme Chus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prends-Moi Comme Chus
Прими меня таким, какой я есть
Je
peux
ben
te
faker
de
la
peine
Я
могу
притвориться,
что
мне
больно,
Et
t'inventer
des
remords
И
выдумать
раскаяние,
Je
peux
même
faire
le
crocodile
Могу
даже
изобразить
крокодила,
En
pleurant
ton
départ
Оплакивая
твой
уход.
Tu
dis
que
t'as
tracé
une
ligne
Ты
говоришь,
что
провела
линию
Au
milieu
d'une
feuille
blanche
Посередине
белого
листа,
A
gauche
j'atteins
ton
sommet
A
droite
je
l'avalanche
Слева
я
достигаю
твоей
вершины,
справа
— обрушиваю
её.
Prends-moi
donc
comme
chus
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
Ou
quitte
moi
pour
de
vrai
Или
брось
меня
по-настоящему.
Quand
on
s'est
connu
Когда
мы
познакомились,
Me
semble
que
j'te
plaisais
Кажется,
я
тебе
нравился.
Va
et
vis
tes
rêves
ou
viens
m'en
parler
Иди
и
живи
своими
мечтами
или
приходи
поговорить
со
мной
о
них,
Comme
des
complices
de
vices
cachés
Как
сообщники
о
тайных
пороках.
J'ai
pas
toutes
les
réponses
У
меня
нет
всех
ответов,
Ni
de
maîtrise
pour
vivre
à
deux
Ни
умения
жить
вдвоём.
Dessine
moi
tes
besoins
Нарисуй
мне
свои
потребности,
Pendant
que
j'vais
faire
du
feu
Пока
я
буду
разводить
огонь.
Oui
je
crois
en
l'amour
Да,
я
верю
в
любовь,
Et
oui
je
veux
tes
enfants
И
да,
я
хочу
твоих
детей.
Et
moi
aussi
j'aime
les
marguerites
И
я
тоже
люблю
маргаритки
Sous
la
pluie
du
printemps
Под
весенним
дождём.
Prends-moi
donc
comme
chus
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
Ou
quitte
moi
pour
de
vrai
Или
брось
меня
по-настоящему.
Quand
on
s'est
connu
Когда
мы
познакомились,
Me
semble
que
j'te
plaisais
Кажется,
я
тебе
нравился.
Va
et
vis
tes
rêves
ou
viens
m'en
parler
Иди
и
живи
своими
мечтами
или
приходи
поговорить
со
мной
о
них,
Comme
des
complices
de
vices
cachés
Как
сообщники
о
тайных
пороках.
Demande
pas
à
un
vieux
buck
Не
проси
старого
козла
D'avoir
des
cornes
velues
d'un
daguet
Иметь
бархатные
рога
молодого
оленя.
Je
peux
t'offrir
du
solide,
du
roc
Я
могу
предложить
тебе
прочность,
скалу,
Pour
accueillir
tes
couleurs
et
ton
duvet
Чтобы
принять
твои
краски
и
твой
пух.
Prends-moi
donc
comme
chus
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
Ou
quitte
moi
pour
de
vrai
Или
брось
меня
по-настоящему.
Quand
on
s'est
connu
Когда
мы
познакомились,
Me
semble
que
j'te
plaisais
Кажется,
я
тебе
нравился.
Va
et
vis
tes
rêves
ou
viens
m'en
parler
Иди
и
живи
своими
мечтами
или
приходи
поговорить
со
мной
о
них,
Comme
des
complices
de
vices
cachés
Как
сообщники
о
тайных
пороках.
Débarque
de
ton
trône,
fais-moi
un
sourire
Сойди
со
своего
трона,
улыбнись
мне,
J'm'ennuie
d'ma
blonde
et
d'nos
heureux
souvenirs
Я
скучаю
по
моей
любимой
и
по
нашим
счастливым
воспоминаниям.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Parent
Attention! Feel free to leave feedback.