Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escalera Real
Королевская лестница
Makin'
mula,
Makin'
mula
con
el
celular
Зарабатываю
бабки,
зарабатываю
бабки
с
телефона
Ni
siquiera
disimula
ella
quiere
jugar
Даже
не
скрывает,
она
хочет
играть
Yo
la
llevo
hasta
la
luna
y
le
enseño
a
volar
Я
отвезу
её
на
луну
и
научу
летать
Estoy
camino
al
cielo,
Escalera
Real
Я
на
пути
к
небесам,
Королевская
лестница
Guacho
ahora
está
todo
bien,
vamos
a
volar
en
el
plane
Братан,
теперь
всё
хорошо,
полетим
на
самолёте
No
vamos
a
dealear
con
cocaine,
nos
vamos
a
culear
a
Lorraine
Мы
не
будем
торговать
кокаином,
мы
будем
трахать
Лорейн
Fresco
y
claro
estamos
flame
(flame)
Всё
ясно
и
понятно,
мы
горим
(горим)
Tiñendo
de
dorado
el
game
(game)
Окрашиваем
игру
в
золотой
(игру)
Estamos
haciendo
la
de
Lory
Money
makin'
money
honey
and
make
it
rain
(bitch)
Мы
делаем
как
Lory
Money,
делаем
деньги,
детка,
и
пускаем
дождь
из
денег
(сучка)
Fuck
la
resaca
de
pasti
К
чёрту
похмелье
от
травы
Fuck
tu
casaca
y
tu
actin'
К
чёрту
твою
куртку
и
твою
игру
Tupac
is
back
and
I'm
trappin'
Тупак
вернулся,
и
я
торгую
Killin'
the
track
que
se
piquen
saques
Убиваю
трек,
пусть
завидуют
неудачники
Que
la
mastiquen
Пусть
пережуют
это
When
I'm
gettin'
afuera
del
Matrix
Когда
я
выхожу
из
Матрицы
Quiere
ser
mi
dominatrix
Она
хочет
быть
моей
госпожой
Quiere
ser
mi
emperatriz
Она
хочет
быть
моей
императрицей
Nunca
se
olvida
de
papi
Она
никогда
не
забывает
папочку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kódigo
Attention! Feel free to leave feedback.