Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sophia (feat. Tuğba Tekışık)
София (совм. с Тугба Текишик)
Ne
gamlıyım
ne
üzgün
bu
gece
yine
Я
не
опечален
и
не
расстроен
вновь
этой
ночью
Ne
yerdeyim
ne
gökte
Я
не
на
земле
и
не
на
небе
Gönül
bilinmez
elde
Сердце
в
неведомой
длани
Ne
gam
düştü
ne
keder
bana
hayatımdan
Ни
печаль,
ни
скорбь
не
пали
на
меня
от
жизни
моей
Ne
yaz
kaldı
ne
bahar
Не
осталось
ни
лета,
ни
весны
Yalan
gözlerden
От
лживых
глаз
Parçalandı
ruhum
binbir
hayata
Разорвана
была
душа
моя
на
тысячу
жизней
Parça
parça
topladım
getirdim
en
sonunda
По
кусочкам
собрал
я
её
и
принёс
в
конце
концов
Parçalandı
ruhum
her
ağladığımda
Разрывалась
душа
моя
всякий
раз,
как
я
плакал
Bölündü
yıllarım
asırlara
Разделились
годы
мои
на
века
Dünya
döndüğünden
beri
ağladım
С
тех
пор,
как
мир
вертится,
я
плачу
Dünya
döndüğünde
ben
yerimde
saydım
Когда
мир
вращался,
я
оставался
на
месте
Dünya
doğduğunda
ben
de
daha
çocuktum
Когда
мир
родился,
я
был
ещё
ребёнком
Dünya
ağladığında
ben
de
daha
çocuktum
Когда
мир
плакал,
я
был
ещё
ребёнком
Aklımda
bir
rüya
gibi
bir
gün
kaldı
В
памяти
остался,
как
сон,
один
лишь
день
Aklımda
bana
dünyaya
anlatmak
kaldı
В
памяти
осталось
мне
рассказать
миру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilkay Dinsever, Koksal Ekinci
Attention! Feel free to leave feedback.