Lyrics and translation KęKę - Jeden Kraj
Dla
wszystkich
po
tamtej
stronie
kraju
Для
всех
на
той
стороне
страны
Zachodnia
strona,
dla
kresówiaku
we
Wróklinie
Западная
сторона,
для
кресел
во
Враклине
Dla
zasiedlających
Szczecin,
Gdańsk,
Śląsk
Для
проживающих
Щецин,
Гданьск,
Силезия
Dla
Polaków
po
tamtej
stronie
raju
Для
поляков
на
той
стороне
рая
Niby
jak
mam
to
pamiętać,
nie
pamiętam,
dzieciak
Как
я
это
помню,
не
помню,
ребенок
Ale
sporo
czytam,
sporo
pytam
i
oglądam
zdjęcia
Но
я
много
читаю,
много
спрашиваю
и
смотрю
фотографии
I
serce
kraje
się
jak
dzielą
kraj,
wiesz
И
сердце
страны,
как
они
разделяют
страну,
вы
знаете
Ale
cieszę
się
za
powrót
do
Macierzy,
ej,
elo
Но
я
рад
вернуться
к
Матрице,
Эй,
Эло
Bądźmy
zwarci,
zróbmy
na
złość
śmieciom
Давайте
закоротим,
сделаем
назло
мусорам
Zero
łaski
naszej
ziemi
wbijmy
w
głowy
dzieciom
Нулевая
благодать
нашей
земли
давайте
вбивать
в
головы
детям
Dzieciak,
Niemcy
kupią
nas
za
ojro,
ojro
Ребенок,
Германия
купит
нас
за
ojro,
ojro
Chyba,
że
Ciebie
nie
kupią
i
za
milion
dolców
Если
они
не
купят
тебя
за
миллион
баксов.
Łączysz
sporo,
dzielisz
sporo,
ale
nic
to
Вы
объединяете
много,
вы
делите
много,
но
ничего
этого
Dzisiaj
razem
dla
rodaków
za
wschodnią
granicą
Сегодня
вместе
для
соотечественников
за
восточной
границей
Patetyczne
gówno,
a
we
Lwowie
łakną
rapów
Патетическое
дерьмо,
а
во
Львове
жаждут
РЭПов
Czytam
głosy
prosto
z
Wilna,
iskra
dla
Polaków
- KęKę
Я
читаю
голоса
прямо
из
Вильнюса,
искра
для
поляков-Кеке
I
co
mi
powiesz
w
Wawie
rapem
motłoch
И
что
вы
скажете
мне
в
Wawa
рэп
толпы
Żeby
działać
coś
dla
sprawy
nie
trzeba
być
hardcore
Чтобы
действовать
что-то
для
бизнеса
не
нужно
быть
hardcore
Starczy
pamięć
jak
o
byłej,
a
i
tak
to
dotrze
Достаточно
памяти,
как
о
бывшей,
и
она
все
равно
дойдет
To,
co
kiedyś
było
nasze,
będzie
nasze,
proste
То,
что
когда-то
было
нашим,
будет
нашим,
простым
To
dla
zapomnianych
krajan
Это
для
забытых
землян
Jeszcze
razem
się
przejdziemy
Łyczakowską
Мы
еще
вместе
пройдемся.
Stanie
otworem
Ostra
Brama
Состоянии
отверстие
острые
ворота
Bez
agresji,
ale
dajcie
to
co
Polskie
Без
агрессии,
но
дайте
то,
что
польское
To
dla
zapomnianych
krajan
Это
для
забытых
землян
Jeszcze
razem
się
przejdziemy
Łyczakowską
Мы
еще
вместе
пройдемся.
Stanie
otworem
Ostra
Brama
Состоянии
отверстие
острые
ворота
Bez
agresji,
ale
dajcie
to
co
Polskie
Без
агрессии,
но
дайте
то,
что
польское
Oskarżenie
o
fanatyzm
pustym
śmiechem
zbijam
Обвинение
в
фанатизме
пустым
смехом
Żaden
katolicki
dżihad,
chociaż
wierzę
w
Boga
Нет
католического
джихада,
хотя
я
верю
в
Бога
Robię
rap
i
to
cała
moja
siła
Я
делаю
рэп,
и
это
вся
моя
сила
Wierzę
w
zwykłą
sprawiedliwość,
u
nas
nie
ma
prawa
Я
верю
в
обычную
справедливость,
у
нас
нет
закона
Każdy
tera
będzie
patrzył
i
pogubi
lejce
Каждый
Тера
будет
смотреть
и
путать
поводья
Jak
tu
niby
wszyscy
w
prawo
to
każdy
szaleniec
Как
здесь
все
правильно,
каждый
безумец
A
ja
z
chilloutowym
bitem
i
tak
se
lecę
А
я
с
чиллоутом
все
равно
лечу.
Tradycyjnie
znaczy
pięknie,
odcinka
od
ekstrem
Традиционно
означает
красиво,
эпизод
из
Экстрем
Mam
poglądy,
kocham
żyć,
robię
tylko
rapsy
У
меня
есть
взгляды,
я
люблю
жить,
я
просто
делаю
РАПСИ
Zawsze
zwacha
ruchy
czujne,
jakiś
lewak
patrzy
Всегда
нюхает
бдительные
движения,
какой-то
левак
смотрит
Trzeba
grać,
sobą
być,
mogę
być
banalny
Нужно
играть,
быть
собой,
я
могу
быть
банальным
Ale
tata
tatą,
mama
mamą,
rozróżniajmy
Но
папа
папа,
мама
Мама,
давайте
различать
Beryl,
zwykła
metafora
moich
tekstów
Берил,
обычная
метафора
моих
текстов
Kęki
nie
będzie
was
wieszał
dajcie
mi
odetchnąć
Кеки
не
будет
вас
вешать.
дайте
мне
передохнуть.
Wolę
łączyć
nie
dzielić,
ale
z
tym
że,
jedno
Я
предпочитаю
объединять
не
делить,
а
с
тем,
что,
одно
Jak
masz
polską
krew
na
rękach,
to
zawiśniesz
- krótko
Если
у
тебя
польская
кровь
на
руках,
то
повесят-коротко
To
dla
zapomnianych
krajan
Это
для
забытых
землян
Jeszcze
razem
się
przejdziemy
Łyczakowską
Мы
еще
вместе
пройдемся.
Stanie
otworem
ostra
brama
Состоянии
отверстие
острые
ворота
Bez
agresji,
ale
dajcie
to
co
Polskie
Без
агрессии,
но
дайте
то,
что
польское
To
dla
zapomnianych
krajan
Это
для
забытых
землян
Jeszcze
razem
się
przejdziemy
Łyczakowską
Мы
еще
вместе
пройдемся.
Stanie
otworem
Ostra
Brama
Состоянии
отверстие
острые
ворота
Bez
agresji,
ale
dajcie
to
co
Polskie
Без
агрессии,
но
дайте
то,
что
польское
Ile
razy
mam
powtarzać,
żeby
było
jasne?
Сколько
раз
мне
повторять,
чтобы
было
ясно?
Z
resztą
w
sumie
nieistotne
swoje
będę
mówił
С
остальными
в
общем-то
несущественные
свои
буду
говорить
Do
Radomia
to
masz
podjazd
do
Rogatek
До
Радома
- то
у
вас
подъезд
к
рогаткам
Pokaż
paszport,
mów
jak
żyjesz
to
może
Cię
wpuści
Покажи
паспорт,
расскажи,
как
ты
живешь,
Может,
он
тебя
впустит.
I
tak
być
powinno,
badajta
swych
ludzi
zawsze
Так
и
должно
быть,
изучай
своих
людей
всегда
Co
kto
mówi,
co
kto
myśli
i
po
jakiej
stronie
Что
кто
говорит,
что
кто
думает
и
с
какой
стороны
Wszystko
spoko,
no
to
będzie
w
chuj
przyjaźnie
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
Jak
nie
spoko,
no
to
trudno,
żyj
ze
swoim
ziomek
Если
не
круто,
то
трудно,
живи
со
своим
приятелем
Miałem
sen,
duchu
weź
proszę
idź
stąd
prędko
Мне
приснился
сон,
настроение,
возьми,
пожалуйста,
уходи
быстро
Zostaw
Kę,
mam
rodzinę,
wolę
żyć
niż
umrzeć
Оставь
ке,
у
меня
есть
семья,
я
предпочитаю
жить,
чем
умереть
Ale
te,
nie
wiem
sam,
po
co
pistol
w
ręku
Но
эти,
сам
не
знаю,
зачем
пистолет
в
руке
Chociaż
wiem
to
nie
ja,
to
on
decyduje,
Boże
Хотя
я
знаю,
что
это
не
я,
это
он
решает,
Боже
Prosto
z
generalnej
Guberni,
właściwa
Polska
Прямо
из
Генеральной
губернии,
собственно
польская
Zawsze
z
wami,
jedna
Polska,
Kongresówka,
dzieciak
Всегда
с
вами,
польская,
Конгресс,
ребенок
Mazowsze,
ziemia
sandomierska,
Radom,
aha,
patrz!
Мазовия,
Сандомирская
земля,
Радом,
ага,
смотри!
To
dla
zapomnianych
krajan
Это
для
забытых
землян
Jeszcze
razem
się
przejdziemy
Łyczakowską,
ta
Мы
еще
вместе
пройдемся.
Stanie
otworem
Ostra
Brama
Состоянии
отверстие
острые
ворота
Bez
agresji,
ale
dajcie
to
co
Polskie,
ta
Без
агрессии,
но
дайте
то,
что
польское,
та
To
dla
zapomnianych
krajan
Это
для
забытых
землян
Jeszcze
razem
się
przejdziemy
Łyczakowską,
ta
Мы
еще
вместе
пройдемся.
Stanie
otworem
Ostra
Brama
Состоянии
отверстие
острые
ворота
Bez
agresji,
ale
dajcie
to
co
Polskie,
aha
Без
агрессии,
но
дайте
то,
что
польское,
ага
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Siara, Michal Ziolkowski
Attention! Feel free to leave feedback.