KęKę feat. Worek - Tryb ON - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KęKę feat. Worek - Tryb ON




Tryb ON
Режим ВКЛ
Czwarta nad ranem niedziela ulice puste
Четыре утра воскресенья, улицы пусты
Na mieście jest jeden samochód (Jadę nim ja)
В городе одна машина за рулём)
Wstawać się nie chcę lecz lecę bo mam coś na oku
Вставать не хочется, но я еду, потому что у меня есть цель
Robię chałupy dziś w dwóch województwach
Я сегодня работаю в двух областях
Co chwilę nerwy na szczęście końcówka
Постоянные нервы, к счастью, это финишная прямая
Ekipy dobre mimo to często jest problem
Команды хорошие, но часто возникают проблемы
I przez to wciąż muszę się wkurwiać
И из-за этого мне приходится постоянно злиться
Do tego płyta ma być perełką
К тому же, альбом должен быть жемчужиной
W zalewie gówna światełkiem i treścią
Светом и содержанием в море дерьма
Codziennie piszę i myślę poprawiam i kreślę
Я пишу и думаю каждый день, правлю и переписываю
Dlatego tyle mi zeszło
Поэтому у меня ушло так много времени
Żadne pół środki każdy mój numer jest fajny i dobry
Никаких полумер, каждый мой трек классный и хороший
Każdy mój album jest ważny i mocny
Каждый мой альбом важный и сильный
I piszę już kolejne zwrotki
И я уже пишу следующие куплеты
Czasami jednak brakuje mi tchu z sił opadam
Иногда, правда, мне не хватает дыхания, я выдыхаюсь
Potem odpalam tryb ON w dwa tygodnie pół roku nadrabiam i znów
Потом включаю режим ВКЛ, за две недели наверстываю полгода и снова
Jadę przez miasto się śpieszę bo mam nowe plany (ziom ziom ziom)
Еду по городу, спешу, потому что у меня новые планы (бро бро бро)
Oni się patrzą o kurwa on jest pojebany (on on on)
Они смотрят, типа, блин, да он же чокнутый (он он он)
Ciemno czy jasno nieważne gdy jest odpalany (tryb ON ON ON)
Темно или светло, неважно, когда он включён (режим ВКЛ ВКЛ ВКЛ)
Światła nie gasną latamy zapierdalamy
Огни не гаснут, мы летаем, мы мчим
Jadę przez miasto się śpieszę bo mam nowe plany (ziom ziom ziom)
Еду по городу, спешу, потому что у меня новые планы (бро бро бро)
Oni się patrzą o kurwa on jest pojebany (on on on)
Они смотрят, типа, блин, да он же чокнутый (он он он)
Ciemno czy jasno nieważne gdy jest odpalany (tryb ON ON ON)
Темно или светло, неважно, когда он включён (режим ВКЛ ВКЛ ВКЛ)
Światła nie gasną latamy zapierdalamy
Огни не гаснут, мы летаем, мы мчим
Wstajesz lecisz dajesz nie śpisz praca teraz sen po śmierci
Встаёшь, летишь, работаешь, не спишь, поспишь после смерти
Zapierdalasz wciąż się starasz póki słońce świeci
Работаешь, стараешься, пока солнце светит
Nie ma że boli jak przyjdzie energia
Не больно, если есть энергия
Adrenalina uderza z nadnercza
Адреналин бьёт из надпочечников
Jezu jak lubię jak dzieje się dużo
Боже, как я люблю, когда много дел
Stres to pobudza gdy tryb ON napędza
Стресс подстёгивает, когда режим ВКЛ движет мной
Kocham robić przy okazji też mi hajs przychodzi
Люблю работать, и деньги приходят ко мне
Nigdy to nie było celem samym w sobie raczej małą częścią drogi
Это никогда не было самоцелью, скорее, маленькой частью пути
Nie budzi budzik sam wstaje sen już mnie nudzi
Будильник не будит, я сам встаю, сон мне уже надоел
Dzieciakom dać buzi buzi ulice puste bez ludzi
Целую детей, целую, улицы пусты, без людей
Ja znowu gdzieś lecę jak głupi
Я снова куда-то несусь, как сумасшедший
Czasami jednak brakuje mi tchu z sił opadam
Иногда, правда, мне не хватает дыхания, я выдыхаюсь
Potem odpalam tryb ON w dwa tygodnie pół roku nadrabiam i znów
Потом включаю режим ВКЛ, за две недели наверстываю полгода и снова
Jadę przez miasto się śpieszę bo mam nowe plany (ziom ziom ziom)
Еду по городу, спешу, потому что у меня новые планы (бро бро бро)
Oni się patrzą o kurwa on jest pojebany (on on on)
Они смотрят, типа, блин, да он же чокнутый (он он он)
Ciemno czy jasno nieważne gdy jest odpalany (tryb ON ON ON)
Темно или светло, неважно, когда он включён (режим ВКЛ ВКЛ ВКЛ)
Światła nie gasną latamy zapierdalamy
Огни не гаснут, мы летаем, мы мчим
Jadę przez miasto się śpieszę bo mam nowe plany (ziom ziom ziom)
Еду по городу, спешу, потому что у меня новые планы (бро бро бро)
Oni się patrzą o kurwa on jest pojebany (on on on)
Они смотрят, типа, блин, да он же чокнутый (он он он)
Ciemno czy jasno nieważne gdy jest odpalany (tryb ON ON ON)
Темно или светло, неважно, когда он включён (режим ВКЛ ВКЛ ВКЛ)
Światła nie gasną latamy zapierdalamy
Огни не гаснут, мы летаем, мы мчим
Jadę przez miasto się śpieszę bo mam nowe plany (ziom ziom ziom)
Еду по городу, спешу, потому что у меня новые планы (бро бро бро)
Oni się patrzą o kurwa on jest pojebany (on on on)
Они смотрят, типа, блин, да он же чокнутый (он он он)
Ciemno czy jasno nieważne gdy jest odpalany (tryb ON ON ON)
Темно или светло, неважно, когда он включён (режим ВКЛ ВКЛ ВКЛ)
Światła nie gasną latamy zapierdalamy
Огни не гаснут, мы летаем, мы мчим





Writer(s): Bartosz Worek, Piotr Dominik Siara


Attention! Feel free to leave feedback.