Kıraç - Dağların Kadını - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kıraç - Dağların Kadını




Senden sonra hiç yaşamadım
Я никогда не жил после тебя
Yıllar geçti anlayamadım
Прошло много лет, я не понимаю.
Hiç birşeyde senin tadını
Вкус тебя ни в чем
Aradım çok, çok bulamadım
Я искал очень, очень не мог найти
Bitsin çilem, dayanamadım
К черту мои испытания, я не мог устоять
Sensizliğe alışamadım
Я не мог привыкнуть к твоей без тебя
Bu hikaye bitti bitecek
Эта история окончена и закончится
Daha ben mutlu olamadım
Я еще не был счастлив
O yerlerde yaşamak
В тех местах, где живут
Her şeyi senle paylaşmak
Поделиться всем с тобой
Ne zor böyle sensiz olmak
Как трудно быть таким без тебя
Unuttum artık adını
Забыли имя теперь
Sen dağların kadını
Ты женщина гор
Söyle bunlar bana reva aahh
Скажи мне, это ли рева?
Unuttum artık adını
Забыли имя теперь
Sen dağların kadını
Ты женщина гор
Söyle bunlar bana reva
Скажи мне, это ли рева?
Senden sonra sonrası yok
После тебя ничего не будет
Ya sen, yoksa başkası yok
Либо ты, либо больше никого нет
içimde dağ çiçeğim
Открой меня, мой горный цветок
Yüzümün başka gülesi yok
У меня больше нет улыбок на лице
Bir tanem faydası yok
Моя дорогая, это бесполезно
Senden gayrı çaresi yok
У него нет на тебя никакого выбора.
Ne olur duy artık sesimi
Пожалуйста, услышь мой голос.
Bu ateşin kül olası yok
Этот огонь вряд ли будет пеплом
O yerlerde yaşamak
В тех местах, где живут
Her şeyi senle paylaşmak
Поделиться всем с тобой
Ne zor böyle sensiz olmak
Как трудно быть таким без тебя
Unuttum artık adını
Забыли имя теперь
Sen dağların kadını
Ты женщина гор
Söyle bunlar bana reva aahh
Скажи мне, это ли рева?
Unuttum artık adını
Забыли имя теперь
Sen dağların kadını
Ты женщина гор
Söyle bunlar bana reva
Скажи мне, это ли рева?
(Aa-aahhh)
(Aa-aahhh)
(Oohh)
(О)
(Ooo ahh)
(Ооо ах)
Unuttum artık adını
Забыли имя теперь
Sen dağların kadını
Ты женщина гор
Söyle bunlar bana reva aahh
Скажи мне, это ли рева?
Unuttum artık adını
Забыли имя теперь
Sen dağların kadını
Ты женщина гор
Söyle bunlar bana reva ahh
Скажи мне, это ли рева?
Unuttum artık adını
Забыли имя теперь
Sen dağların kadını
Ты женщина гор
Söyle bunlar bana reva aahh
Скажи мне, это ли рева?
Unuttum artık adını
Забыли имя теперь
Sen dağların kadını
Ты женщина гор
Söyle bunlar bana reva
Скажи мне, это ли рева?
Unuttum artık adını
Забыли имя теперь
Sen dağların kadını
Ты женщина гор
Söyle bunlar bana reva aahh
Скажи мне, это ли рева?
Unuttum artık adını
Забыли имя теперь
Sen dağların kadını
Ты женщина гор
Söyle bunlar bana reva aahh
Скажи мне, это ли рева?
Unuttum artık adını
Забыли имя теперь
Sen dağların kadını
Ты женщина гор
Söyle bunlar bana reva aahh
Скажи мне, это ли рева?
Unuttum artık adını
Забыли имя теперь
Sen dağların kadını
Ты женщина гор
Söyle bunlar bana reva
Скажи мне, это ли рева?





Writer(s): Kıraç


Attention! Feel free to leave feedback.